
46
47
A. CFR — Cost and freight (стоимость и фрахт). Продавец выпол-
нил поставку, когда товар перешел через поручни судна в пор-
ту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необ-
ходимые для поставки товара в названный порт назначения,
однако риск потери или повреждения товара, а также любые
дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара,
переходят с продавца на покупателя. На продавца возлагается
обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. -
При этом расходы по выгрузке товара в порту назначения не-
сет покупатель.
CIF— Cost, insurance and freight (стоимость, страхование и фрахт).
Продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поруч-
ни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и
фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт на-
значения, но риск потери или повреждения товара, как и любые
дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара,
переходят от продавца к покупателю. На продавца возлагается
также приобретение морского страхования в пользу покупателя
против риска и повреждения товара во время перевозки. Прода-
вец должен заключить договор страхования и оплатить взносы.
СРТ — Carnage paid to (фрахт (перевозка) оплачены до). Продавец
обязан'.
• заключить за свой счет договор перевозки товара до согласо-
ванного с покупателем пункта в месте назначения и оплатить
провозную плату перевозчику;
• передать товар первому перевозчику;
• оплатить фрахт и нести все расходы по погрузке товара и лю-
бые издержки при выгрузке товара в пункте назначения;
• предоставить покупателю транспортный документ (коносамент,
накладную или расписку перевозчика), выданный перевозчиком;
• выполнить и оплатить таможенные процедуры для ввоза товара;
• получить экспортную лицензию за свой счет.
Покупатель обязан своевременно указать выбранный пункт на-
значения и нести риски в процессе транспортировки. Риск ги-
бели или повреждения товара переходит от продавца к покупа-
телю при передаче товара распоряжение первого перевозчика.
СП* — Carriage and insurance paid to (фрахт (перевозка) и страхова-
ние оплачены до). Обязанности продавца и покупателя аналогич-
ны тем, что и при условии СРТ, однако при условии CIP преду-
смотрено обязательное страхование товара продавцом в пользу
покупателя.
5. DAF— Delivered at frontier (поставка до границы). Продавец вы-
• полнил поставку, когда он предоставил незагруженный товар,
прошедший таможенную очистку от экспорта, но еще не для
импорта на прибывшем транспортном средстве в распоряже-
ние покупателя в названном пункте или месте на границе до
поступления товара на таможенную границу сопредельной
страны. Под границей понимается любая граница, включая
границу страны-экспорта (следовательно, очень важно опреде-
ление границы путем указания на конкретный пункт или место).
DES — Delivered ex ship (поставка с судна). Поставка имеет ме-
сто в порту назначения на борту судна. Продавец несет те же
расходы по доставке товара, что и при условии CIF. Таможен-
ная очистка товара для импорта осуществляется покупателем.
DEQ — Delivered ex quarter (поставка с пристани). Поставка товара
происходит на пристани в порту назначения. Продавец несет все
расходы по доставке товара в срок, оговоренный в контракте,
включая оплату фрахта и расходы по выгрузке товара и располо-
жению его на пристани. Уплата пошлин, налогов и оплата тамо-
женньк процедур при импорте товара возлагается на покупателя.
DDXJ - Delivered duty unpaid (поставка без уплаты пошлины). В
обязанности продавца входит предоставление не прошедшего
таможенную очистку и неразгруженного с прибывшего транс-
портного средства товара в распоряжение покупателя в назван-
ном месте назначения. Продавец обязан нести все риски и
расходы, связанные с транспортировкой товара до этого места,
за исключением любых сборов, собираемых для импорта в
стране назначения. На продавца возлагаются:
• ответственность и риски за проведение таможенной очистки;
%/ оплата таможенных процедур;
• уплата таможенных пошлин, налогов и сборов.
Ответственность, риски и расходы за выгрузку и перегрузку
товара зависят от того, под чьим контролем находится вы-
бранное место поставки.
DDP — Delivered duty paid (поставка с уплатой пошлины). Дан-
ные условия предусматривают максимальные обязанности пво-
давиа. который:
• должен предоставить:
• товар в распоряжение покупателя в указанном месте назна-
чения в стране-импортере в срок, обусловленный в договоре,