Институт Международных Связей, Екатеринбург.
Специальность: перевод и переводоведение.
Научный руководитель - к.ф.н. Бродский М.Ю.
Екатеринбург, 2009. 89 с. Содержание:
Введение.
Теоретические основы исследования.
Понятия «безэквивалентная лексика» и «реалия», виды БЭЛ.
Классификация реалий.
Соотношение понятий «прецедентный феномен» и «реалия».
Приемы передачи реалий.
Приемы передачи ономастических реалий.
Выбор приема перевода реалий.
Реалии и фоновые знания.
Анализ отобранного корпуса единиц.
Роль отбора материалов для занятий по устному переводу.
Характеристика Американской вещательной корпорации «Голос Америки».
Классификация отобранного корпуса единиц.
Приемы и трудности перевода отобранных реалий.
Заключение.
Библиографический список.
Специальность: перевод и переводоведение.
Научный руководитель - к.ф.н. Бродский М.Ю.
Екатеринбург, 2009. 89 с. Содержание:
Введение.
Теоретические основы исследования.
Понятия «безэквивалентная лексика» и «реалия», виды БЭЛ.
Классификация реалий.
Соотношение понятий «прецедентный феномен» и «реалия».
Приемы передачи реалий.
Приемы передачи ономастических реалий.
Выбор приема перевода реалий.
Реалии и фоновые знания.
Анализ отобранного корпуса единиц.
Роль отбора материалов для занятий по устному переводу.
Характеристика Американской вещательной корпорации «Голос Америки».
Классификация отобранного корпуса единиц.
Приемы и трудности перевода отобранных реалий.
Заключение.
Библиографический список.