М.: Радуга, 1990 - 175 с. - ISBN 5-05-003168-0
Перевод на телугу сделан по книге: Толстой А. Золотой ключик или приключения Буратино - М.: Детская литература, 1981
Переводчик Раллабханди Венкатешвара Рао. Художник Александр Кошкин. В 80-х годах Александр Кошкин, признанный мастер отечественной графики, одним из первых прочитал сказку как притчу, использовав приемы и изобразительные цитаты из европейского искусства. Его иллюстрации были удостоены в 1982 году бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге.
Перевод на телугу сделан по книге: Толстой А. Золотой ключик или приключения Буратино - М.: Детская литература, 1981
Переводчик Раллабханди Венкатешвара Рао. Художник Александр Кошкин. В 80-х годах Александр Кошкин, признанный мастер отечественной графики, одним из первых прочитал сказку как притчу, использовав приемы и изобразительные цитаты из европейского искусства. Его иллюстрации были удостоены в 1982 году бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге.