КНУ ім Тараса Шевченка, відповіді на залік з теорії та практики
перекладу
Objeto de la sciencia de la traducción. Modalidades de la
traducción.
Traductologia como una sciencia interdisciplinaria.
La unidad de traducción.
Fases y subfases del proceso de la trafucción.
Factores linguisticos y extralinguisticos relevantes para la traducción
Contexto y traducción.
Significado y sentido
Equivalencia y adecuación.
El problema de la itntraducibilidad.
Procedimientos tecnicos de traducción.
Tipos de correspondencias lexicas interlinguisticas.
Tipos de correspondencias lexicas.
Traducción de la metáfora
Traductologia como una sciencia interdisciplinaria.
La unidad de traducción.
Fases y subfases del proceso de la trafucción.
Factores linguisticos y extralinguisticos relevantes para la traducción
Contexto y traducción.
Significado y sentido
Equivalencia y adecuación.
El problema de la itntraducibilidad.
Procedimientos tecnicos de traducción.
Tipos de correspondencias lexicas interlinguisticas.
Tipos de correspondencias lexicas.
Traducción de la metáfora