Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Москва, кафедра русского языка филологического
факультета.
Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, 2011. - 24 стр.
Специальности: 10.02.01 – русский язык.
10.02.20 – общее и сравнительно-историческое языкознание.
Научный руководитель: доктор филологических наук доцент Сидорова Марина Юрьевна. Цель работы – изучение особенностей функционирования русского НСВ в указанных случаях в сопоставлении с соответствующими конструкциями персидского языка.
Научная новизна данной диссертации заключается в том, что в ней
впервые установлены и систематизированы различия между способами передачи аспектуальных значений в русском и персидском языках; определены
персидские соответствия при переводе форм русского НСВ в общефактическом
значении и после модальных слов; выявлены как факторы, обуславливающие
трудность восприятия исследуемых форм носителями персидского языка, так и
лексико-грамматические показатели, опора на которые помогает носителям
персидского языка интерпретировать, переводить и продуцировать правильные видовые формы.
Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, 2011. - 24 стр.
Специальности: 10.02.01 – русский язык.
10.02.20 – общее и сравнительно-историческое языкознание.
Научный руководитель: доктор филологических наук доцент Сидорова Марина Юрьевна. Цель работы – изучение особенностей функционирования русского НСВ в указанных случаях в сопоставлении с соответствующими конструкциями персидского языка.
Научная новизна данной диссертации заключается в том, что в ней
впервые установлены и систематизированы различия между способами передачи аспектуальных значений в русском и персидском языках; определены
персидские соответствия при переводе форм русского НСВ в общефактическом
значении и после модальных слов; выявлены как факторы, обуславливающие
трудность восприятия исследуемых форм носителями персидского языка, так и
лексико-грамматические показатели, опора на которые помогает носителям
персидского языка интерпретировать, переводить и продуцировать правильные видовые формы.