Roma: Carucci editore, 1986. — 128 с.
Литературовед и филолог Ирина Семенко С 1960 г. по просьбе Н.
Мандельштам разбирала архив О. Мандельштама, работала над
текстологией ряда его произведений. С 1968 публиковала в советских
и зарубежных изданиях статьи по текстологической реконструкции и
истории мандельштамовских текстов. Результатом ее многолетних
трудов стала монография «Поэтика позднего Мандельштама: От черновых
редакций — к окончательному тексту».
Содержание:
О черновиках «Грифельной оды».
Строфа 1, в окончательном тексте 2.
Строфа 2, в окончательном тексте 3.
Строфа 3, в окончательном тексте распределившаяся между 4 и 5.
Строфа 4, в окончательном тексте 5.
Строфа 5, в окончательном тексте 6.
Строфа 6 (в окончательный текст не вошла).
Строфа 7.
Приложение. Ранняя редакция «Грифельной оды», по автографу В1.
Ранние редакции и варианты цикла «Армения».
«За гремучую доблесть грядущих веков».
Мандельштам в работе над переводами сонетов Петрарки (по черновикам).
«Речка, распухшая от слез соленых».
«Как соловей сиротствующий славит».
«Промчались дни мои, как бы оленей».
«Когда уснет земля и жар отпышет».
Стихи Андрею Белому.
Творческая история «Стихов о неизвестном солдате».
Файл: скан b/w, 600 dpi, OCR без ошибок, букмарки.
О черновиках «Грифельной оды».
Строфа 1, в окончательном тексте 2.
Строфа 2, в окончательном тексте 3.
Строфа 3, в окончательном тексте распределившаяся между 4 и 5.
Строфа 4, в окончательном тексте 5.
Строфа 5, в окончательном тексте 6.
Строфа 6 (в окончательный текст не вошла).
Строфа 7.
Приложение. Ранняя редакция «Грифельной оды», по автографу В1.
Ранние редакции и варианты цикла «Армения».
«За гремучую доблесть грядущих веков».
Мандельштам в работе над переводами сонетов Петрарки (по черновикам).
«Речка, распухшая от слез соленых».
«Как соловей сиротствующий славит».
«Промчались дни мои, как бы оленей».
«Когда уснет земля и жар отпышет».
Стихи Андрею Белому.
Творческая история «Стихов о неизвестном солдате».
Файл: скан b/w, 600 dpi, OCR без ошибок, букмарки.