Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
педагогических наук. 13.00.02 – теория и методика обучения русскому
языку. Научный руководитель кандидат филологических наук, профессор
В.И. Супрун. Работа выполнена на кафедре русского языка как
иностранного Волгоградского государственного педагогического
университета. — Махачкала, 2000. — 23 с.
Целью работы является исследование соотношения культурного фона
русских и китайских фразеологических единиц (далее – ФЕ) и
выработка форм и способов презентации этих единиц китайским
учащимся для оптимизации учебного процесса.
Исходя из поставленной цели, формулируются следующие задачи:
исследовать этнокультурную и языковую специфику русских фразеологизмов на фоне китайского языка;
обеспечить развитие профессиональных умений у учащихся, нацеленных на анализ и толкование значения и употребления в речи ФЕ, пословиц и поговорок;
расширить фоновые знания китайских учащихся для формирования у них лингвострановедческой компетенции;
направить изучение русской фразеологии на увеличение фразеологических и страноведческих познаний учащихся с целью совершенствования и развития их речи;
выявить потенциальные источники фразеологической интерференции для предупреждения прогнозируемых специфических ошибок.
Исходя из поставленной цели, формулируются следующие задачи:
исследовать этнокультурную и языковую специфику русских фразеологизмов на фоне китайского языка;
обеспечить развитие профессиональных умений у учащихся, нацеленных на анализ и толкование значения и употребления в речи ФЕ, пословиц и поговорок;
расширить фоновые знания китайских учащихся для формирования у них лингвострановедческой компетенции;
направить изучение русской фразеологии на увеличение фразеологических и страноведческих познаний учащихся с целью совершенствования и развития их речи;
выявить потенциальные источники фразеологической интерференции для предупреждения прогнозируемых специфических ошибок.