Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
наук
Специальность: сравнительно-историческое, типологическое и
сопоставительное языкознание
Научный руководитель: д.филол.н., проф. Немец Г.П.
Цель работы — изучить функционирование языковых единиц в условиях
поэтического оригинала и перевода и определить возможные
объективные критерии оценки качества переводных вариантов с учетом
сохранения в переводе прагматических свойств подлинного
поэтического текста
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые
представлены результаты исследования лингвистических особенностей
поэтического языка Эмили Дикинсон в аспекте лингвистической
прагматики. При этом поэтапно прослеживается и интроспективно
описывается процесс поэтического перевода, выполненного автором
настоящей работы с целью определения лингвистических проблем при
решении задачи достижения максимальной адекватности перевода
подлиннику; устанавливаются основные признаки, виды, способы
функционирования и формы проявления семантической и синтаксической
компрессии в языке поэтессы как основного способа достижения
эмоционально-эстетического воздействия на читателя; создается
методическая модель прочтения стихотворений Эмили Дикинсон в
качестве необходимой составляющей переводческой компетенции;
проводится сопоставительный анализ оригинального текста Эмили
Дикинсон и четырех его переводов на русский язык (включая перевод
автора исследования) с целью объективной оценки качества каждого из
них; разрабатывается модель реализации
коммуникативно-прагматических целей перевода поэтического текста
Практическая значимость исследования определяется возможностью
использования его результатов при дальнейших исследованиях
поэтического творчества Э. Дикинсон, применения методики
социологических приемов к анализу поэтического перевода в качестве
критерия объективной критической оценки стихотворных переводов (в
том числе ив издательской деятельности), а также при подготовке
вузовских курсов по теории и практике поэтического перевода,
сопоставительной стилистике, стилистике английского языка,
зарубежной литературе XIX века