Publisher: Coell University.
Date: 2004.
Number of pages: 107.
This volume is made up of two discrete glossaries, first Nepali-English and therefore English-Nepali. While similar, the lexical corpora which make up the two glossaries are actually quite distinct. The Nepali-English Glossary closely follows he contents of Shambhu and Bantu Oja’s Nepali Beginner’s Primer, and the lesson number in which a word is first used is given in the penultimate column. This 51-page Glossary does not map directly onto the content of the lessons in the primer, but rather provides an extensive corpus of terms which Coell’s Nepali language instructors have been asked to translate over the years. The content of this glossary reflects the interests of generations of Coell students who have studied anthropology, ecology, economics, politics and sociology in Nepal and through Nepali
Date: 2004.
Number of pages: 107.
This volume is made up of two discrete glossaries, first Nepali-English and therefore English-Nepali. While similar, the lexical corpora which make up the two glossaries are actually quite distinct. The Nepali-English Glossary closely follows he contents of Shambhu and Bantu Oja’s Nepali Beginner’s Primer, and the lesson number in which a word is first used is given in the penultimate column. This 51-page Glossary does not map directly onto the content of the lessons in the primer, but rather provides an extensive corpus of terms which Coell’s Nepali language instructors have been asked to translate over the years. The content of this glossary reflects the interests of generations of Coell students who have studied anthropology, ecology, economics, politics and sociology in Nepal and through Nepali