Орджоникидзе: Осетинский НИИ, 1960. — 24 с.
Известный венгерский востоковед, профессор Ю. Немет опубликовал
исследование, посвященное списку ясских слов, найденному на
документе XV в., и озаглавленное "Eine Worteliste der Jassen,
ungarlandischen Alanen".
Как известно, дошедшие до нас памятники аланского языка чрезвычайно скудны: несколько фраз, записанных византийским автором Иоанном Цецом (XII в.), короткая Зеленчукская надпись (X в.), рассеянные в разных источниках собственные имена и топонимические названия.
В этих условиях новооткрытый лексический материал на языке венгерских алан XV в. представляет значительный научный интерес. Он заключает около 40 аланских слов с латинским или венгерским переводом. Ю. Немет подверг этот материал обстоятельному и глубокому рассмотрению.
В переводе опущена глава «Jassische Personennamen», в которой трактуется уже ранее известный материал. Сделаны также некоторые другие сокращения, главным образом в научном аппарате.
Содержание:
Предисловие переводчика.
Ясы в Венгрии.
Вопрос о языке венгерских ясов.
Список ясских слов.
Графика памятника.
Ясский и осетинский.
Примечания переводчика.
Как известно, дошедшие до нас памятники аланского языка чрезвычайно скудны: несколько фраз, записанных византийским автором Иоанном Цецом (XII в.), короткая Зеленчукская надпись (X в.), рассеянные в разных источниках собственные имена и топонимические названия.
В этих условиях новооткрытый лексический материал на языке венгерских алан XV в. представляет значительный научный интерес. Он заключает около 40 аланских слов с латинским или венгерским переводом. Ю. Немет подверг этот материал обстоятельному и глубокому рассмотрению.
В переводе опущена глава «Jassische Personennamen», в которой трактуется уже ранее известный материал. Сделаны также некоторые другие сокращения, главным образом в научном аппарате.
Содержание:
Предисловие переводчика.
Ясы в Венгрии.
Вопрос о языке венгерских ясов.
Список ясских слов.
Графика памятника.
Ясский и осетинский.
Примечания переводчика.