Выдающийся памятник XVI в. по истории Центральной Азии Та'рих-и
Рашиди Мирзы Мухаммад Хайдара широко известен в научных кругах и
является объектом пристального внимания ученых. Несмотря на
исключительную важность данного сочинения как источника по истории
обширного региона, включавшего в себя территории нынешних
Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и др., содержащиеся в нем
материалы еще не до конца использованы, на что указывают
обращавшиеся к нему исследователи. Основная причина этого —
отсутствие как критического текста Та'рих-и Рашиди, так и
современного его перевода (английский перевод Е. Д. Росса,
увидевший свет в 1895 г. и переизданный без изменений в 1972 г.,
является библиографической редкостью). Учитывая данное
обстоятельство, в Институте востоковедения АН РУз было решено
осуществить научно-комментированный перевод этого большого труда
(321 лист по ташкентской рукописи) с персидского на русский язык,
результатом чего явилось настоящее издание.
(пер. А. Урунбаева, Р. П. Джалиловой)
Текст воспроизведен по изданию: Мирза Мухаммад Хайдар. Тарих-и Рашиди. Ташкент. Фан. 1996
(пер. А. Урунбаева, Р. П. Джалиловой)
Текст воспроизведен по изданию: Мирза Мухаммад Хайдар. Тарих-и Рашиди. Ташкент. Фан. 1996