Автори: І. Г. Мараховська, К. І. Голубєва, Т. М. Черкасова
Навчальний посібник „ Deutsch (німецький для студентів-юристів з поглибленим вивченням міжнародного права та дипломатичних відносин), призначений для студентів-юристів, які готуються після закінчення юридичного вузу працювати в системі Міністерства закордонних справ України.
Даний посібник ставить за мету навчити студентів читати, розуміти прочитане і перекладати літературу за фахом з німецької на українську, розвивати навички перекладати тексти суспільного характеру з української на німецьку, а також вести бесіди за побутовими та фаховими темами. Основний акцент робиться на професійну спрямованість навчання німецької мови як засобу спілкування з партнерами по роботі у німецькомовних країнах.
Структура посібника зумовлена його завданнями. Посібник складається з двох частин: загальної частини (Allgemeiner Teil) та спеціального курсу (Konversationsteil) .
Загальна частина містить 16 уроків. Вона передбачає взаємопов’язане вивчення на кожному уроці граматичного та лексичного матеріалів. Тематика курсу: Речовий етикет, Вища освіта у Німеччині , Національна юридична академія України, Україна. Органи влади України. Судова влада. , Німеччина. Федеративний устрій Конституція Німеччини. Законодавча та виконавча влада. Судова влада, Цивільний процес, Карний процес, Конституційне право, Боротьба зі злочинністю, Система органів внутрішньої та зовнішньої безпеки. ИНТЕРПОЛ.
Спеціальний курс складається з 6 уроків, кожен з яких має від 3 до 10 текстів за певною тематикою: Засоби масової інформації, Міжнародні стосунки України, Міжнародне право, Міжнародні організації, Права людини, Історія дипломатії України.
Тексти підручника запозичено з оригінальної німецької літератури ФРН.
Вправи складено з урахуванням вимог сучасних вітчизняних та зарубіжних методик.
Навчальний посібник „ Deutsch (німецький для студентів-юристів з поглибленим вивченням міжнародного права та дипломатичних відносин), призначений для студентів-юристів, які готуються після закінчення юридичного вузу працювати в системі Міністерства закордонних справ України.
Даний посібник ставить за мету навчити студентів читати, розуміти прочитане і перекладати літературу за фахом з німецької на українську, розвивати навички перекладати тексти суспільного характеру з української на німецьку, а також вести бесіди за побутовими та фаховими темами. Основний акцент робиться на професійну спрямованість навчання німецької мови як засобу спілкування з партнерами по роботі у німецькомовних країнах.
Структура посібника зумовлена його завданнями. Посібник складається з двох частин: загальної частини (Allgemeiner Teil) та спеціального курсу (Konversationsteil) .
Загальна частина містить 16 уроків. Вона передбачає взаємопов’язане вивчення на кожному уроці граматичного та лексичного матеріалів. Тематика курсу: Речовий етикет, Вища освіта у Німеччині , Національна юридична академія України, Україна. Органи влади України. Судова влада. , Німеччина. Федеративний устрій Конституція Німеччини. Законодавча та виконавча влада. Судова влада, Цивільний процес, Карний процес, Конституційне право, Боротьба зі злочинністю, Система органів внутрішньої та зовнішньої безпеки. ИНТЕРПОЛ.
Спеціальний курс складається з 6 уроків, кожен з яких має від 3 до 10 текстів за певною тематикою: Засоби масової інформації, Міжнародні стосунки України, Міжнародне право, Міжнародні організації, Права людини, Історія дипломатії України.
Тексти підручника запозичено з оригінальної німецької літератури ФРН.
Вправи складено з урахуванням вимог сучасних вітчизняних та зарубіжних методик.