М.: Наука, Главное издательство восточной литературы, 1961. — 285
с.
Том 2: /file/2148603/ Описание приведено по книге В. А. Курдюмова «Курс китайского языка. Теоретическая грамматика».
«Краткий очерк китайской грамматики» Люй Шусяна (中國文法要略) был выпущен в 1942–1943 гг. По мнению отдельных специалистов, это наиболее выдающееся сочинение сороковых годов XX века, освещающе грамматику китайского языка.
В книге уделяется особое внимание специфическим для китайского языка языковым явлениям и конструкциям, разъясняются особенности употребления тех или иных выражений. Впервые исследованы отношения и трансформационные связи между предложением и словосочетанием.
Русский перевод этой книги был издан в 1961 году. Некоторые исследователи утверждают, что этот перевод не слишком точен: в переводе книга выглядит достаточно громоздкой и неудобочитаемой, излишняя подробность изложения и примеров затеняет ясность основных идей автора.
Иероглифы — традиционные.
Том 2: /file/2148603/ Описание приведено по книге В. А. Курдюмова «Курс китайского языка. Теоретическая грамматика».
«Краткий очерк китайской грамматики» Люй Шусяна (中國文法要略) был выпущен в 1942–1943 гг. По мнению отдельных специалистов, это наиболее выдающееся сочинение сороковых годов XX века, освещающе грамматику китайского языка.
В книге уделяется особое внимание специфическим для китайского языка языковым явлениям и конструкциям, разъясняются особенности употребления тех или иных выражений. Впервые исследованы отношения и трансформационные связи между предложением и словосочетанием.
Русский перевод этой книги был издан в 1961 году. Некоторые исследователи утверждают, что этот перевод не слишком точен: в переводе книга выглядит достаточно громоздкой и неудобочитаемой, излишняя подробность изложения и примеров затеняет ясность основных идей автора.
Иероглифы — традиционные.