Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических
наук.
Москва: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2014. — 26 с. Цель нашей работы заключается в выявлении конститутивных свойств русского деепричастия, необходимых для создания модели предпереводческого анализа и уточнения корпуса китайских соответствий, пригодных для эквивалентного перевода словоформ этого грамматического класса.
Объект исследования в данной кандидатской диссертации – грамматическая семантика русского деепричастия в сравнении с китайским языком.
Предмет исследования – способы эквивалентной передачи грамматического значения.
Москва: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2014. — 26 с. Цель нашей работы заключается в выявлении конститутивных свойств русского деепричастия, необходимых для создания модели предпереводческого анализа и уточнения корпуса китайских соответствий, пригодных для эквивалентного перевода словоформ этого грамматического класса.
Объект исследования в данной кандидатской диссертации – грамматическая семантика русского деепричастия в сравнении с китайским языком.
Предмет исследования – способы эквивалентной передачи грамматического значения.