Выходные данные не приведены. Автор не известен. — 93 с.
Введение.
Теоретические аспекты перевода и фонетические заимствования в китайском языке.
Лингвистические проблемы и способы перевода.
Научное представление о заимствовании и фонетическом заимствовании как его разновидности.
Причины появления фонетических заимствований в китайском языке.
Характерные особенности фонетических заимствований в китайском языке.
Заимствования в лексике и проблемы его перевода в китайском языке.
Англо-американизмы и иностранные заимствования в китайском языке: употребление и семантика.
Трудности лексических заимствований при переводе с русского языка.
Перевод лексических заимствований с русского языка на китайский.
Английские заимствований в современном китайском языке: лингводидактический аспект.
Фонетические заимствования китайского языка в различных сферах употребления.
Фонетические заимствования в названиях торговых марок.
Фонетические заимствования в повседневной жизни.
Фонетические заимствования в политической сфере.
Заключение.
Список использованной литературы.
Приложение.
Теоретические аспекты перевода и фонетические заимствования в китайском языке.
Лингвистические проблемы и способы перевода.
Научное представление о заимствовании и фонетическом заимствовании как его разновидности.
Причины появления фонетических заимствований в китайском языке.
Характерные особенности фонетических заимствований в китайском языке.
Заимствования в лексике и проблемы его перевода в китайском языке.
Англо-американизмы и иностранные заимствования в китайском языке: употребление и семантика.
Трудности лексических заимствований при переводе с русского языка.
Перевод лексических заимствований с русского языка на китайский.
Английские заимствований в современном китайском языке: лингводидактический аспект.
Фонетические заимствования китайского языка в различных сферах употребления.
Фонетические заимствования в названиях торговых марок.
Фонетические заимствования в повседневной жизни.
Фонетические заимствования в политической сфере.
Заключение.
Список использованной литературы.
Приложение.