СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 324 с. — (Ars
philologica). — ISBN 5-8465-0125-7.
Настоящий том представляет многолетний и разноаспектный труд
известного палеослависта и историка русского языка Т. А. Ивановой,
которая в течение длительного времени работала на филологическом
факультете СПбГУ (1948-1992).
Книга предлагает читателю конкретно-исторические исследования, этюды по истории отдельных слов и устойчивых выражений, обзоры и рецензии. Заключают книгу две ранее неопубликованные работы — размышления автора о злободневной «реформе языка» и «реформе орфографии», а также воспоминания о выдающихся ученых XX столетия, о С. П. Обнорском и А. М. Селищеве.
Все остальные предложенные вниманию читателя работы Т. А. Ивановой были опубликованы в авторитетных изданиях ЛГУ/СПбГУ и МГУ, а также в различных академических изданиях (в «Трудах Отдела древнерусской литературы (Пушкинский дом)», «Вопросах языкознания», «Советском славяноведении», «Славяноведении», в научно-популярном журнале «Русская речь» и др.).
Книга будет интересна не только филологам и историкам, но и всем любителям словесности в России и за ее пределами. Предисловие.
От автора.
У истоков славянской письменности.
Вопросы возникновения славянской письменности в трудах советских и болгарских ученых за последнее десятилетие (1950-1960).
О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите.
Славянские азбуки.
Еще раз о «русских письменах» (К 1100-летию со дня смерти Константина-Кирилла).
У истоков славянской письменности (К переводческой деятельности Мефодия).
Заметки о лексике Синайского патерика (К вопросу о переводе Патерика Мефодием).
Рецензия на книгу: Бернштейн С. Б. Константин Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности.
Рецензия на книгу: Куев Куйо М. Черноризец Храбър.
Рецензия на книгу: Добрев Иван. Глаголическият текст на Боянскня палимпсест. Старобългарски паметник от края XI век.
Рецензия на книгу: Коссек И. В. Евангелие Кохно. Болгарский памятник XIII в.
Рецензия на книгу: Куев К. М. Съдбата на старобългарските ръкописи през векове.
Об азбуке на стене Софийского собора в Киеве.
О новой интерпретации славянского азбучного именника как текста.
О первой славянской азбуке, ее происхождении и структурных особенностях.
Славянское абредь (К вопросу о значении и этимологии).
Старославянское реть.— Супр. Р. 400. 16.
«Кая бо пища Иоанова?» (К толкованию Евангелий от Матфея 3:4 и от Марка 1:6).
О языке древних русичей и их потомков.
Из истории именного склонения (К вопросу о происхождении именительно-винительного падежа множественного числа мужского рода на -а в русском языке).
К истории именного склонения (Употребление формы им.-вин. падежей множ. числа на -а от существительных мужского рода в русском литературном языке XVIII — начала XIX в.).
Именительный множественного на -а (рода, тенора, госпиталя) в современном русском языке.
К истории древнеславянской звательной формы.
Дитя и дитё.
Рецензия на книгу: Марков В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение.
К вопросу о славяно-русизмах в древнерусском литературном языке (союз дабы).
Библейская птица неясыть и ее история в древнерусской книжности.
К этимологии слова стрюцкий.
К истории фразеологизмов, включающих словосочетание синь порох.
К истории поговорки попал, как кур во щи.
Как и почему празднуют трусу?
Всё (все) и вся.
Стулья ломать.
Рецензия на книгу: Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков.
А. И. Соболевский.
Русский быт и словесность.
Это притягательное «фру-фру».
Валет червонный и бубновый.
Зефироты В. Ф. Одоевского и Л. Н. Толстого.
«Апреля в первый день обман...».
День рождения, день ангела — именины.
«Звала Полиною Прасковью...» (Автор и его герой об имени собственном).
Varia.
К истории одного заглавия («И один в поле воин»).
История заглавия последней повести Н. С. Лескова.
«Сорок тысяч курьеров»?! Почему?
«И вся моя молодость прошла с ним».
Звучащее слово в художественном произведении.
Первый блин комом (на злобу дня).
Из невозвратного прошлого... (Воспоминания о А. М. Селищеве и С. П. Обнорском).
Список сокращений.
Список источников.
Список справочной литературы и словарей.
Библиография.
Книга предлагает читателю конкретно-исторические исследования, этюды по истории отдельных слов и устойчивых выражений, обзоры и рецензии. Заключают книгу две ранее неопубликованные работы — размышления автора о злободневной «реформе языка» и «реформе орфографии», а также воспоминания о выдающихся ученых XX столетия, о С. П. Обнорском и А. М. Селищеве.
Все остальные предложенные вниманию читателя работы Т. А. Ивановой были опубликованы в авторитетных изданиях ЛГУ/СПбГУ и МГУ, а также в различных академических изданиях (в «Трудах Отдела древнерусской литературы (Пушкинский дом)», «Вопросах языкознания», «Советском славяноведении», «Славяноведении», в научно-популярном журнале «Русская речь» и др.).
Книга будет интересна не только филологам и историкам, но и всем любителям словесности в России и за ее пределами. Предисловие.
От автора.
У истоков славянской письменности.
Вопросы возникновения славянской письменности в трудах советских и болгарских ученых за последнее десятилетие (1950-1960).
О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите.
Славянские азбуки.
Еще раз о «русских письменах» (К 1100-летию со дня смерти Константина-Кирилла).
У истоков славянской письменности (К переводческой деятельности Мефодия).
Заметки о лексике Синайского патерика (К вопросу о переводе Патерика Мефодием).
Рецензия на книгу: Бернштейн С. Б. Константин Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности.
Рецензия на книгу: Куев Куйо М. Черноризец Храбър.
Рецензия на книгу: Добрев Иван. Глаголическият текст на Боянскня палимпсест. Старобългарски паметник от края XI век.
Рецензия на книгу: Коссек И. В. Евангелие Кохно. Болгарский памятник XIII в.
Рецензия на книгу: Куев К. М. Съдбата на старобългарските ръкописи през векове.
Об азбуке на стене Софийского собора в Киеве.
О новой интерпретации славянского азбучного именника как текста.
О первой славянской азбуке, ее происхождении и структурных особенностях.
Славянское абредь (К вопросу о значении и этимологии).
Старославянское реть.— Супр. Р. 400. 16.
«Кая бо пища Иоанова?» (К толкованию Евангелий от Матфея 3:4 и от Марка 1:6).
О языке древних русичей и их потомков.
Из истории именного склонения (К вопросу о происхождении именительно-винительного падежа множественного числа мужского рода на -а в русском языке).
К истории именного склонения (Употребление формы им.-вин. падежей множ. числа на -а от существительных мужского рода в русском литературном языке XVIII — начала XIX в.).
Именительный множественного на -а (рода, тенора, госпиталя) в современном русском языке.
К истории древнеславянской звательной формы.
Дитя и дитё.
Рецензия на книгу: Марков В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение.
К вопросу о славяно-русизмах в древнерусском литературном языке (союз дабы).
Библейская птица неясыть и ее история в древнерусской книжности.
К этимологии слова стрюцкий.
К истории фразеологизмов, включающих словосочетание синь порох.
К истории поговорки попал, как кур во щи.
Как и почему празднуют трусу?
Всё (все) и вся.
Стулья ломать.
Рецензия на книгу: Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков.
А. И. Соболевский.
Русский быт и словесность.
Это притягательное «фру-фру».
Валет червонный и бубновый.
Зефироты В. Ф. Одоевского и Л. Н. Толстого.
«Апреля в первый день обман...».
День рождения, день ангела — именины.
«Звала Полиною Прасковью...» (Автор и его герой об имени собственном).
Varia.
К истории одного заглавия («И один в поле воин»).
История заглавия последней повести Н. С. Лескова.
«Сорок тысяч курьеров»?! Почему?
«И вся моя молодость прошла с ним».
Звучащее слово в художественном произведении.
Первый блин комом (на злобу дня).
Из невозвратного прошлого... (Воспоминания о А. М. Селищеве и С. П. Обнорском).
Список сокращений.
Список источников.
Список справочной литературы и словарей.
Библиография.