Перевод К.С.Кекелидзе.
Тбилиси, АН ГрузССР, 1954.
Это сочинение является в высшей степени интересным памятником; его интерес заключается не только в том, что оно сохранило нам подробное описание царствования Тамары и ее отца Георгия III, с изложением одного эпизода из истории грузино-русских отношений той эпохи, но и в том, что при его помощи становятся возможным уразуметь, в какой то мере, характер и объем грузинской культуры XII—XIII веков и восполнить наши сведения о грузинской литературе указанного времени.
Тбилиси, АН ГрузССР, 1954.
Это сочинение является в высшей степени интересным памятником; его интерес заключается не только в том, что оно сохранило нам подробное описание царствования Тамары и ее отца Георгия III, с изложением одного эпизода из истории грузино-русских отношений той эпохи, но и в том, что при его помощи становятся возможным уразуметь, в какой то мере, характер и объем грузинской культуры XII—XIII веков и восполнить наши сведения о грузинской литературе указанного времени.