Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических
наук. Санкт-Петербург, Санкт-Петербургский Государственный
Университет, 1996. - 166 с.
Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое
и сопоставительное языкознание
Цель работы: Исследование изучения в сопоставительном плане
категорий ФСП аспектуальности русского и испанского языков.
Основное внимание уделяется видовой оппозиции прогрессив /
непрогрессив (внешней формой выражения прогрессива в испанском
языке является аналитическая герундиальная конструкция estar +
gerundio, называемая также «длительной формой» - Forma Continua),
так как именно эта видовая оппозиция проходит через всю систему
испанского глагола и характеризуется минимальной лексической
избирательностью.
Актуальность работы: Обусловлена тем обстоятельством, что в рамках
сопоставительной аспектологии, сравнительно молодой области
языкознания, основоположником которой явился ныне покойный
профессор Ю.С. Маслов исследований на материале русского и
испанского языков не проводилось. Задача
сопоставительно-аспектологического анализа видо-временных форм
русского и испанского глагола представляется тем более интересной,
что избранные языки являются разнотипными с точки зрения строения
их ФСП аспектуальности: русский язык, обладая грамматической
категорией СВ / НСВ, является «классическим» видовым языком, в то
время как вопрос о наличии категории вида в испанском языке
(естественно, имеющей содержание, отличное от содержания славянской
оппозиции СВ / НСВ) является в романистике дискуссионным.
Отмечая высокую значимость семантической оппозиции
достижения/недостижения предела для аспектуальных систем русского и
испанского языков, следует констатировать неравную степень участия
членов данной семантической оппозиции в формировании семантики
членов грамматических аспектуальных оппозиций этих двух языков.
Если для противопоставления СВ и НСВ в равной степени существенный
и достижение предела действия, и значение его недостижения, то для
аспектуальных граммем испанского языка, объединенных в три видовые
оппозиции, более важным оказывается признак недостижения предела,
облигаторно выражаемый прогрессивом, в то время как обозначение
достижения предела не является обязательным компонентом инварианта
ни одной из аспектуальных граммем испанского языка.