Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата
филологических наук, специальности: 10. 02. 01 — русский язык, 10.
02. 02 – языки народов СССР (белорусский язык). Минск, 1981. — 22
с.
В автореферате исследуется лексическая интерференция при
поэтическом переводе; изучается художественный перевод как особый
вид двуязычия, выявляется специфика поэтического перевода с
близкородственных языков, определяются причины, обусловливающие
интерференцию при переводе, устанавливаются особенности
взаимодействия русского языка как средства межнационального общения
и национального языка при переводе.