1926. — 343 с.
За последние годы русская педиатрическая литература обогатилась
рядом переводных учебников, изложенных в современном освещении, чем
в значительной мере удовлетворена была потребность русских врачей и
студентов. Но и до сего времени у нас нет былой „Семиотики и
диагностики" Н. Филатова, изложенной согласно новейшим достижениям
педиатрии. 25 лет тому назад „Семиотика" Филатова была нашей
настольной книгой; да и в настоящее время она во многих случаях
является прекрасным помощником при разрешении запутанных
клинических картин. Все же „Семиотика", хотя и выдержала несколько
посмертных изданий, не стоит на современном уровне наших знаний.
Этот пробел как раз и восполняется диагностикой Feer’a, почему я и
предложил своим сотрудникам перевести эту книгу и с удовольствием
принял предложение издательства „Практическая Медицина" ее
проредактировать.
По примеру Филатова, Feer справедливо отмечает необходимость
ставить диагноз только на основании клинических симптомов,
полученных у постели больного, и на все лабораторные исследования
смотрит лишь, как на способ подтверждения и деталирования диагноза.
Этим книга особенно ценна для товарищей, работающих в глуши нашего
необ’ятного СССР, где нет микроскопа и надо поставить правильный
диагноз, чтоб предпринять соответствующее лечение.
Прекрасным подспорьем для диагноза является обилие рисунков,
иллюстрирующих отдельные главы книги. Огромное большинство вошло и
в русский перевод, что, конечно, повышает ценность руководства.