Учебное пособие для студентов высших учебных заведений,
СПб.:Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр "
Академия", 2007.-160 с.
Данное учебное пособие представляет собой практический курс
перевода и содержит тексты и упражнения как для письменной домашней
работы, так и для спонтанного перевода на аудиторных занятиях.
Примеры лексико- грамматических трудностей перевода взяты по
преимуществу из художественных произведений английских и
американских авторов, а также из английских грамматик и словарей.
Пособие снабжено комментарием, в котором рассматриваются отдельные
грамматические и лексические проблемы перевода, представленные в
упражнениях.
Для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков, имеющих значительный запас слов и освоивших практический курс грамматики. Может быть использовано на курсах английского языка в группах продвинутого уровня, а также лицами, изучающими английский язык самостоятельно. Содержание
Предисловие
Методические рекомендации
Who are English?
Proper names
Для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков, имеющих значительный запас слов и освоивших практический курс грамматики. Может быть использовано на курсах английского языка в группах продвинутого уровня, а также лицами, изучающими английский язык самостоятельно. Содержание
Предисловие
Методические рекомендации
Who are English?
Proper names