Диссертация.
Proefschrift voorgelegd aan de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte voor het behalen
van de graad van doctor in de Oost-Europese Talen en Culturen Universiteit Gent. Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, 2007. - XVI, 663 p. В данной работе не содержание, а форма, точнее, язык исполняет роль отправной точки. Язык Платонова до сегодняшнего дня является загадкой, и, пожалуй, останется таковой. Путь к разгадыванию (или попытке к этому) его состоит из двух частей, из двух опор: первый шаг – тщательный лингвистический анализ языка, второй же, но неразрывно связанный с первым шагом, – интерпретация этого языка. Интернет-прения показывают, что и на сегодняшний день актуальна как проблема формы, так и проблема интерпретации языка Платонова.
Диссертация построена следующим образом: в первой части изложены теоретические основы работы, во второй предпринимается попытка составить грамматический словарь платоновского идиостиля зрелого периода, а в третьей центральное место занимает интерпретация языка прозаика. Оглавление: Слово благодарности
Оглавление
Предисловие Часть I Предпосылки исследования Лингвистическая поэтика как правомерный междисциплинарный подход к художественному языку
Literary linguistics, лингвистическая поэтика
Лингвистическая поэтика как правомерная интердисциплина
От «strong-theory» к «weak-theory» в лингвистической поэтике
«Strong-theory» в лингвистической поэтике
«Weak-theory» в лингвистической поэтике
Status quaestionis: тенденции в современной лингвистической поэтике
Отражение концептуализации мира в языке художественной литературы
«Духовный этимон» и «образ автора»
В. В. Виноградов – «образ автора»
Лео Шпитцер – «духовный этимон»
Картина мира – языковая картина мира
Языковое отражение концептуализации мира в современной лингвистической поэтике
Авторская (языковая) картина мира – mind style
Дополнения и оговорки Часть II Творческое нарушение» платоновского языка Общее
Предварительные замечания
Платоновский язык – «невладение русским языком», «язык эпохи» или
«авторский конструкт»?
«Невладение языком», «косноязычие»
«Язык революционной и постреволюционной эпохи»
Воронежские диалекты
Систематичность платоновского языка
Эволюция платоновского языка
Осознанная деформация
Платоновский язык – язык автора/повествователя vs. язык персонажей. Платоновский язык – опыт синопсиса
Общее
Основы семантико-синтаксических преобразований
Предварительные замечания
Синтаксис
Сочетаемость
Валентность
Сочетаемость vs. валентность – поводы для недоразумений
Параметры платоновских семантико-синтаксических преобразований
Замена, подстановка
Семантико-синтаксические преобразования
Преобразования на уровне сочетания слов
Изменение порядка слов
Нарушение «однородности» сочетаний
Расщепление исходного денотата
Сдвиг в функции (при родительном падеже)
Плеонастические (и тавтологические) сочетания слов
Деформации сочетаемостных правил
Деформации морфосинтаксической сочетаемости
Сокращение синтаксической связи
Деформации лексико-семантической сочетаемости
Буквализация переносных выражений
Деформации валентности
Расширение валентности
Сокращение валентности
Вместо вывода: задачи на будущее
Стилистические девиации
Прагматические девиации
«Немиметичность» – отсутствие мотивации и психологизма
«Немиметичность» – отсутствие ситуативного фона
Прагматические девиации вне диалога
Язык революционной эпохи
Общее
Элементы (пост)революционного языка в прозе Платонова
Ключевые слова Деформация как художественный прием
Языковая деформация как прием
Языковая норма – языковая система
Языковая система как «фон» платоновских девиаций
Прием языковой деформации у Хлебникова, Хармса и Платонова
Общее
Платонов и авангард
Хлебников
Хармс
Платонов и «новый классовый подход» Г. О. Винокура Часть III Смысл(ы) языка Платонова Интерпретации платоновского языка
От деформации к остранению и дальше
От остранения
… к смыслу / смыслам
«Минимальный» смысл платоновского языка: обличение «автоматизированности» языка
Э. Маркштайн – «деавтоматизация»
И. А. Бродский – «языковой тупик»
К. Верхейл – обличение языкового (метафорического) кризиса новой эпохи
А. П. Цветков – реакция на повышенную революцией «кальцификацию» языка
Метаязыковой смысл: платоновский язык как деавтоматизация
Платоновский язык в отношении к языку эпохи, языку власти, официальному языку
Р. Ходель – «синтез» и/или «отталкивание от литературного языка»
М. Геллер, В. В. Буйлов – «язык утопии»
Н. А. Купина – «языковое сопротивление»
В. В. Эйдинова – «стилевое сопротивление»
Г. и А. Якушевы – «народный» язык vs. «бюрократически-политический» язык
Платоновский язык как «синтез» – А. П. Романенко & З. С. Санджи-Гаряева
Социально-политический смысл: платоновский язык как средство обличения советского языка и советской системы
Платоновский язык как средство выражения философских взглядов или средство выражения авторской (мифопоэтической) картины мира
Т. Сейфрид – язык и онтология, язык и обличение советской утопии
Т. Б. Радбиль – мифология языка Реконструкция фрагмента авторской языковой концептуализации мира на основе текстимманентного анализа
Общее
Платоновская тенденция к пространственности
От «думать в голову»
… к платоновской тенденции к (избыточной) локализации
Избыточная локализация у глаголов мыслительной деятельности
Избыточные конструкции типа «думать в голову»
Нужда в пространственности и мыслительная деятельность
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Избыточная локализация как общая тенденция
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
… и обратно к «думать в голову»
Интеракция между окружающим миром и человеком
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Интеракция в самом человеке
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Расчленение «я» и «человек-машина»
Расчленение «я»
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Человек-машина
Общее
Иллюстрации
Не системно организованные реализации образа котла
Вывод Вывод
Приложение
Библиография
Proefschrift voorgelegd aan de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte voor het behalen
van de graad van doctor in de Oost-Europese Talen en Culturen Universiteit Gent. Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, 2007. - XVI, 663 p. В данной работе не содержание, а форма, точнее, язык исполняет роль отправной точки. Язык Платонова до сегодняшнего дня является загадкой, и, пожалуй, останется таковой. Путь к разгадыванию (или попытке к этому) его состоит из двух частей, из двух опор: первый шаг – тщательный лингвистический анализ языка, второй же, но неразрывно связанный с первым шагом, – интерпретация этого языка. Интернет-прения показывают, что и на сегодняшний день актуальна как проблема формы, так и проблема интерпретации языка Платонова.
Диссертация построена следующим образом: в первой части изложены теоретические основы работы, во второй предпринимается попытка составить грамматический словарь платоновского идиостиля зрелого периода, а в третьей центральное место занимает интерпретация языка прозаика. Оглавление: Слово благодарности
Оглавление
Предисловие Часть I Предпосылки исследования Лингвистическая поэтика как правомерный междисциплинарный подход к художественному языку
Literary linguistics, лингвистическая поэтика
Лингвистическая поэтика как правомерная интердисциплина
От «strong-theory» к «weak-theory» в лингвистической поэтике
«Strong-theory» в лингвистической поэтике
«Weak-theory» в лингвистической поэтике
Status quaestionis: тенденции в современной лингвистической поэтике
Отражение концептуализации мира в языке художественной литературы
«Духовный этимон» и «образ автора»
В. В. Виноградов – «образ автора»
Лео Шпитцер – «духовный этимон»
Картина мира – языковая картина мира
Языковое отражение концептуализации мира в современной лингвистической поэтике
Авторская (языковая) картина мира – mind style
Дополнения и оговорки Часть II Творческое нарушение» платоновского языка Общее
Предварительные замечания
Платоновский язык – «невладение русским языком», «язык эпохи» или
«авторский конструкт»?
«Невладение языком», «косноязычие»
«Язык революционной и постреволюционной эпохи»
Воронежские диалекты
Систематичность платоновского языка
Эволюция платоновского языка
Осознанная деформация
Платоновский язык – язык автора/повествователя vs. язык персонажей. Платоновский язык – опыт синопсиса
Общее
Основы семантико-синтаксических преобразований
Предварительные замечания
Синтаксис
Сочетаемость
Валентность
Сочетаемость vs. валентность – поводы для недоразумений
Параметры платоновских семантико-синтаксических преобразований
Замена, подстановка
Семантико-синтаксические преобразования
Преобразования на уровне сочетания слов
Изменение порядка слов
Нарушение «однородности» сочетаний
Расщепление исходного денотата
Сдвиг в функции (при родительном падеже)
Плеонастические (и тавтологические) сочетания слов
Деформации сочетаемостных правил
Деформации морфосинтаксической сочетаемости
Сокращение синтаксической связи
Деформации лексико-семантической сочетаемости
Буквализация переносных выражений
Деформации валентности
Расширение валентности
Сокращение валентности
Вместо вывода: задачи на будущее
Стилистические девиации
Прагматические девиации
«Немиметичность» – отсутствие мотивации и психологизма
«Немиметичность» – отсутствие ситуативного фона
Прагматические девиации вне диалога
Язык революционной эпохи
Общее
Элементы (пост)революционного языка в прозе Платонова
Ключевые слова Деформация как художественный прием
Языковая деформация как прием
Языковая норма – языковая система
Языковая система как «фон» платоновских девиаций
Прием языковой деформации у Хлебникова, Хармса и Платонова
Общее
Платонов и авангард
Хлебников
Хармс
Платонов и «новый классовый подход» Г. О. Винокура Часть III Смысл(ы) языка Платонова Интерпретации платоновского языка
От деформации к остранению и дальше
От остранения
… к смыслу / смыслам
«Минимальный» смысл платоновского языка: обличение «автоматизированности» языка
Э. Маркштайн – «деавтоматизация»
И. А. Бродский – «языковой тупик»
К. Верхейл – обличение языкового (метафорического) кризиса новой эпохи
А. П. Цветков – реакция на повышенную революцией «кальцификацию» языка
Метаязыковой смысл: платоновский язык как деавтоматизация
Платоновский язык в отношении к языку эпохи, языку власти, официальному языку
Р. Ходель – «синтез» и/или «отталкивание от литературного языка»
М. Геллер, В. В. Буйлов – «язык утопии»
Н. А. Купина – «языковое сопротивление»
В. В. Эйдинова – «стилевое сопротивление»
Г. и А. Якушевы – «народный» язык vs. «бюрократически-политический» язык
Платоновский язык как «синтез» – А. П. Романенко & З. С. Санджи-Гаряева
Социально-политический смысл: платоновский язык как средство обличения советского языка и советской системы
Платоновский язык как средство выражения философских взглядов или средство выражения авторской (мифопоэтической) картины мира
Т. Сейфрид – язык и онтология, язык и обличение советской утопии
Т. Б. Радбиль – мифология языка Реконструкция фрагмента авторской языковой концептуализации мира на основе текстимманентного анализа
Общее
Платоновская тенденция к пространственности
От «думать в голову»
… к платоновской тенденции к (избыточной) локализации
Избыточная локализация у глаголов мыслительной деятельности
Избыточные конструкции типа «думать в голову»
Нужда в пространственности и мыслительная деятельность
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Избыточная локализация как общая тенденция
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
… и обратно к «думать в голову»
Интеракция между окружающим миром и человеком
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Интеракция в самом человеке
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Расчленение «я» и «человек-машина»
Расчленение «я»
Чевенгур
Котлован
Счастливая Москва
Вывод
Человек-машина
Общее
Иллюстрации
Не системно организованные реализации образа котла
Вывод Вывод
Приложение
Библиография