Slavica Revalensia. Vol. II. 2015. С. 69–79.
В небольшом по объему материале публикуется ранее неизвестный вариант одного из самых лирически пронзительных стихотворений Осипа Мандельштама – «Я вернулся в мой город, знакомый до слёз…», посвященных любимому городу поэта, его детству и современности, а главное – тем переменам, которые уже произошли в мире и происходят, и которым еще только предстоит произойти. По мнению публикаторов, именно этот вариант, совершено случайно обнаруженный в одном из частных архивов, «является, по всей вероятности, первоначальным текстом, который был написан Мандельштамом либо сразу по приезде в Ленинград, примерно в середине декабря 1930 года, либо уже в санатории, в конце декабря», куда поэт вынужден был уехать из-за своей неустроенности в родном городе.
В небольшом по объему материале публикуется ранее неизвестный вариант одного из самых лирически пронзительных стихотворений Осипа Мандельштама – «Я вернулся в мой город, знакомый до слёз…», посвященных любимому городу поэта, его детству и современности, а главное – тем переменам, которые уже произошли в мире и происходят, и которым еще только предстоит произойти. По мнению публикаторов, именно этот вариант, совершено случайно обнаруженный в одном из частных архивов, «является, по всей вероятности, первоначальным текстом, который был написан Мандельштамом либо сразу по приезде в Ленинград, примерно в середине декабря 1930 года, либо уже в санатории, в конце декабря», куда поэт вынужден был уехать из-за своей неустроенности в родном городе.