Пер. с англ. О.Д. Сидоровой. — М.: Центрполиграф, 2010. — 379 с. —
ISBN 978-5-9524-3980-1.
Многих из нас приводит в изумление, что страна, столь долго
пребывавшая в полной изоляции и на протяжении стольких лет
связанная феодальными путами, за относительно короткий период
времени превратилась в одну из ведущих стран мира с передовыми
технологиями и сильной экономикой. Тем интереснее узнать корни
самобытной культуры этой страны. Откуда эта потрясающая
любознательность и стремление любое дело довести до
совершенства?
Китайцы называли Японию Жи-бэнь-го - страна восходящего Солнца, поскольку архипелаг расположен на востоке их царства. Иероглифы Жи-бэнь на диалекте Южного Китая читаются «я-пон», по-японски «Ниппон». Отсюда английские слова Japan и Nippon. Именно это название и утвердилось в Европе вместо древнего "Ямато" - Путь Гор. Марко Поло называл эту страну Чипингу, а одно древнее название Японии описывает ее как «Землю, Богатую Тростниковыми Равнинами, Страну Молодых Рисовых Колосьев Долгих Пяти Тысяч Осеней». Иногда Японию называют Островом Стрекозы. В старинных японских хрониках говорится, что император в 630 году до н. э. поднялся на холм, носящий название Ваки Каму-но Хацума, с которого можно было обозревать страну со всех сторон. Красота Японии произвела на него сильное впечатление, и он сказал, что она напоминает «стрекозу, лижущую свое брюшко», и остров получил название Акицу-Сима (Остров Стрекозы). Введение
Происхождение Мира
Герои и воины
Рубщик бамбука и лунная дева
Буддийские легенды
Легенды о лисах
Дзидзо – детский бог
Легенды в искусстве Японии
Звездные влюбленные и платье из птичьих перьев
Легенды о горе Фудзи
Колокола
Юки-онна – Снежная Дева
Цветы и сады
Деревья
Зеркала
Каннон и Бэнтэн, Дайкоку, Эбису и Хотэй
Куклы и бабочки
Праздники
Пионовый фонарь
Кобо Дайси, Нитирэн и Седо Сёнин
Японский веер
Гром
Легенды о животных
Легенды о птицах и насекомых
О чае
Легенды о сверхъестественном
Три девы
Легенды о морской стихии
Суеверия
Сверхъестественные существа
Превращение Иссумбоси. Кинтаро – золотой мальчик
Като Саэмон
Записки о японской поэзии
Боги и богини
Китайцы называли Японию Жи-бэнь-го - страна восходящего Солнца, поскольку архипелаг расположен на востоке их царства. Иероглифы Жи-бэнь на диалекте Южного Китая читаются «я-пон», по-японски «Ниппон». Отсюда английские слова Japan и Nippon. Именно это название и утвердилось в Европе вместо древнего "Ямато" - Путь Гор. Марко Поло называл эту страну Чипингу, а одно древнее название Японии описывает ее как «Землю, Богатую Тростниковыми Равнинами, Страну Молодых Рисовых Колосьев Долгих Пяти Тысяч Осеней». Иногда Японию называют Островом Стрекозы. В старинных японских хрониках говорится, что император в 630 году до н. э. поднялся на холм, носящий название Ваки Каму-но Хацума, с которого можно было обозревать страну со всех сторон. Красота Японии произвела на него сильное впечатление, и он сказал, что она напоминает «стрекозу, лижущую свое брюшко», и остров получил название Акицу-Сима (Остров Стрекозы). Введение
Происхождение Мира
Герои и воины
Рубщик бамбука и лунная дева
Буддийские легенды
Легенды о лисах
Дзидзо – детский бог
Легенды в искусстве Японии
Звездные влюбленные и платье из птичьих перьев
Легенды о горе Фудзи
Колокола
Юки-онна – Снежная Дева
Цветы и сады
Деревья
Зеркала
Каннон и Бэнтэн, Дайкоку, Эбису и Хотэй
Куклы и бабочки
Праздники
Пионовый фонарь
Кобо Дайси, Нитирэн и Седо Сёнин
Японский веер
Гром
Легенды о животных
Легенды о птицах и насекомых
О чае
Легенды о сверхъестественном
Три девы
Легенды о морской стихии
Суеверия
Сверхъестественные существа
Превращение Иссумбоси. Кинтаро – золотой мальчик
Като Саэмон
Записки о японской поэзии
Боги и богини