Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических
наук.
Новосибирский государственный университет, Новосибирск, 2006. — 375 с. Данная диссертация посвящена выявлению системного характера девиаций межъязычия как «третьей системы», возникающей у субординативных билингвов под влиянием первичной языковой системы (в исследуемом случае русской) и изучаемой вторичной языковой системы (французской).
Объектом диссертационного исследования стали девиаты – вербализованные компоненты всех уровней межъязычия с нарушениями парадигматического и синтагматического плана. Девиантные высказывания респондентов фиксировались нами в электронных таблицах и впоследствии обрабатывались и систематизировались. Предметом исследования стала реконструкция системы девиаций межъязычия, формируемого при овладении вторичной (французской) языковой системой, и выявление условий их возникновения.
Основная исследовательская цель заключается в том, чтобы выявить, имеют ли девиации в целом подвижного и нестабильного межъязычия («третьей системы», образуемой под влиянием первичной русской и вторичной французской языковых систем) системный характер и, если имеют, то каковы дистрибуция и взаимосвязь девиантных фактов внутри этой системы.
Новосибирский государственный университет, Новосибирск, 2006. — 375 с. Данная диссертация посвящена выявлению системного характера девиаций межъязычия как «третьей системы», возникающей у субординативных билингвов под влиянием первичной языковой системы (в исследуемом случае русской) и изучаемой вторичной языковой системы (французской).
Объектом диссертационного исследования стали девиаты – вербализованные компоненты всех уровней межъязычия с нарушениями парадигматического и синтагматического плана. Девиантные высказывания респондентов фиксировались нами в электронных таблицах и впоследствии обрабатывались и систематизировались. Предметом исследования стала реконструкция системы девиаций межъязычия, формируемого при овладении вторичной (французской) языковой системой, и выявление условий их возникновения.
Основная исследовательская цель заключается в том, чтобы выявить, имеют ли девиации в целом подвижного и нестабильного межъязычия («третьей системы», образуемой под влиянием первичной русской и вторичной французской языковых систем) системный характер и, если имеют, то каковы дистрибуция и взаимосвязь девиантных фактов внутри этой системы.