• формат djvu
  • размер 4,14 МБ
  • добавлен 06 января 2013 г.
Будур Н. (сост.) Английская литературная сказка XIX-XX вв
М.: Новина, 1997. — 407 с. — (Литературный Альбион). — ISBN 5-89036-063-9 ; ISBN 5-89036-064-7.
Комментарии Н.Будур и С.Лихачевой
В первый том серии «Литературный Альбион» вошли лучшие произведения в жанре литературной сказки XIX—XX веков. Издание снабжено комментариями, вступлением и послесловием и предназначено гимназистам, студентам, изучающим английский язык и литературу, а также их преподавателям и всем интересующимся культурой туманного Альбиона.
Альфред Теннисон
Леди Шалотт.
Перевод М. Виноградовой
Леди Клер.
Перевод С. Лихачевой
Оскар Уайльд. День рождения инфанты.
Перевод С. Лихачевой
Джеймс М. Барри
Питер Пэн.
Пересказ И. Токмаковой
Алан Александр Милн
Принцесса-Несмеяна
Перевод В. Вебера
Принц кролик
Перевод В. Вебера
Беатрикс Поттер
Питер Кролик
Переводи. Токмаковой
Рассказ про бельчонка по имени Орешкин.
Перевод И. Токмаковой
Про Бенджамина Банни.
Перевод И. Токмаковой
Сказка про миссис Тигги-Мигл.
Перевод И. Токмаковой
Сказка про Джемайму Нырнивлужу.
Перевод И. Токмаковой
Сказка о Флопсиных крольчатах.
Перевод И. Токмаковой
Мышка миссис Крохотуля
Перевод И. Токмаковой
Кеннет Грэм
Ветер в ивах.
Перевод И. Токмаковой
Лорд Дансени
Крепость несокрушимая иначе как для Сакнота.
Перевод С. Лихачевой
Полтарниз, глядящий на океан
Перевод С. Лихачевой
Дж. Р. Р. Толкина
Болотные твари.
Перевод М. Виноградовой
Фаститокалон.
Перевод М. Виноградовой
Клад.
Перевод М. Виноградовой
Колокол моря.
Перевод М. Виноградовой
Последний корабль.
Перевод М. Виноградовой
Комментарии
H. Будур. Английская литературная сказка
С. Лихачева. Комментарии