М.: Издательство АН СССР, 1959. – 440 с.
Исследования, публикуемые в данном сборнике, возникли в связи с
практическими нуждами. Осмысление грамматических особенностей
болгарского литературного языка в связи с аналогичными
особенностями русского литературного языка поставило перед
советскими болгароведами специальные задачи, которые не стояли
перед авторами известных болгарских грамматик (А. Теодорова-Балана,
Л. Андрейчина, Н. Костова и др.). Для исследования были взяты
прежде всего такие вопросы, которые для русских представляют
наибольшие трудности (употребление падежей и предлогов, глагольный
вид, пересказывательные формы).
Содержание
Предисловие
Е. В. Чешко. Падежи и предлоги в современном болгарском литературном языке
Е. А. Захаревич. Производные основы со значением лица в современном болгарском литературном языке
Ю. С. Маслов. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление)
Е. И. Демина. Пересказывательные формы в современном болгарском литературном языке
М. Г. Рожновская. Безличные предложения в современном болгарском литературном языке
Условные сокращения
Предисловие
Е. В. Чешко. Падежи и предлоги в современном болгарском литературном языке
Е. А. Захаревич. Производные основы со значением лица в современном болгарском литературном языке
Ю. С. Маслов. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление)
Е. И. Демина. Пересказывательные формы в современном болгарском литературном языке
М. Г. Рожновская. Безличные предложения в современном болгарском литературном языке
Условные сокращения