Учебник. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. — 422
c.
В настоящем учебнике излагается систематический курс грамматики
английского языка, включающий морфологию и синтаксис. В курсе
объединены нормативные сведения с теорией современного английского
языка. Ряд явлений английской грамматики, в частности проблема
местоимений, падежей существительных, наклонения, видо-временных
форм глагола и др., трактуется нетрадиционно.
В грамматику включены разделы о сочетаемости отдельных частей речи и членов предложения, имеющие большое значение для практического овладения языком. Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений прежде всего в системе английского языка с учетом его специфики. В ряде случаев проводится сравнение со сходными явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только после того, как данное явление уже рассмотрено в системе английского языка.
В качестве иллюстрирующих примеров используются оригинальные материалы художественной и общественно-политической английской и американской литературы.
Учебник предназначен для студентов языковых институтов и факультетов иностранных языков; может быть использован и для самообразования. Учебник написан на русском языке, как и существующие грамматики немецкого и французского языков для языковых вузов. Изучение грамматики — такого сложного и абстрактного предмета — на иностранном языке создает большие и ненужные трудности для учащихся (которые, как правило, еще не владеют в достаточной степени данным языком) и вынуждает их обращать особое внимание на усвоение терминологии и заучивание формулировок и правил, а не на понимание сущности изучаемых явлений. Однако, поскольку это не исключает необходимости проводить анализ текстов на языке, в учебнике, там где это представлялось целесообразным, дан перевод некоторых терминов на английский язык (в скобках за русским термином).
Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений прежде всего в системе английского языка, с учетом его специфики. В ряде случаев, там где это необходимо, проводятся сравнения со сходными явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только после того, как данное явление уже рассмотрено в системе самого английского языка.
В качестве иллюстративного материала учебник использует оригинальные материалы художественной и общественно-политической английской и американской литературы (в том числе примеры, почерпнутые из диссертаций). Примеры не подвергались адаптации, но в ряде случаев были несколько сокращены.
При рассмотрении тех или иных вопросов авторы стремились использовать данные новейших исследований (диссертаций, статей и др. работ) по английской грамматике.
В грамматику включены разделы о сочетаемости отдельных частей речи и членов предложения, имеющие большое значение для практического овладения языком. Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений прежде всего в системе английского языка с учетом его специфики. В ряде случаев проводится сравнение со сходными явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только после того, как данное явление уже рассмотрено в системе английского языка.
В качестве иллюстрирующих примеров используются оригинальные материалы художественной и общественно-политической английской и американской литературы.
Учебник предназначен для студентов языковых институтов и факультетов иностранных языков; может быть использован и для самообразования. Учебник написан на русском языке, как и существующие грамматики немецкого и французского языков для языковых вузов. Изучение грамматики — такого сложного и абстрактного предмета — на иностранном языке создает большие и ненужные трудности для учащихся (которые, как правило, еще не владеют в достаточной степени данным языком) и вынуждает их обращать особое внимание на усвоение терминологии и заучивание формулировок и правил, а не на понимание сущности изучаемых явлений. Однако, поскольку это не исключает необходимости проводить анализ текстов на языке, в учебнике, там где это представлялось целесообразным, дан перевод некоторых терминов на английский язык (в скобках за русским термином).
Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений прежде всего в системе английского языка, с учетом его специфики. В ряде случаев, там где это необходимо, проводятся сравнения со сходными явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только после того, как данное явление уже рассмотрено в системе самого английского языка.
В качестве иллюстративного материала учебник использует оригинальные материалы художественной и общественно-политической английской и американской литературы (в том числе примеры, почерпнутые из диссертаций). Примеры не подвергались адаптации, но в ряде случаев были несколько сокращены.
При рассмотрении тех или иных вопросов авторы стремились использовать данные новейших исследований (диссертаций, статей и др. работ) по английской грамматике.