Практикум / Сост. Амосова Е.В., Щетинин М.Н. - НовГУ им. Ярослава
Мудрого. - Великий Новгород, 2006. - 102с.
Данный практикум содержит свидетельства античных писателей и выдержки из работ современных исследователей, касающихся проблемы генезиса греческого полиса.
В пособие включены фрагменты греческих авторов: Гомера, Феогнида, Геродота, Ксенофонта, Аристотеля, Плутарха и некоторых других. Тексты античных авторов приведены нами в классических переводах Н. И. Гнедича, С. А. Жебелева, Г. А. Стратановского, С. И. Радцига, С. П. Маркиша, С. И. Соболевского и др. Эти переводы знакомят студентов с традициями русской классической филологии, в связи с чем мы не сочли необходимым давать новый перевод приводимых фрагментов и сохранили особенности орфографии и пунктуации переводов XIX– первой половины XX века.
Публикуемые в пособии источники подобраны таким образом, чтобы служить не просто иллюстративным материалом к положениям учебной литературы, а быть основой для самостоятельного анализа. Овладение навыками анализа исторических документов – одна из центральных задач, стоящих перед студентом-историком. Именно поэтому в состав практикума включены образцы современного научного анализа текстов древних авторов.
Нами были привлечены выдержки из трудов таких видных ученых антиковедов, как Ю. В. Андреев, Э. Д. Фролов, Г. А. Кошеленко, Л. Г. Печатнова и др. Каждая из тем завершается списком важнейших источников и основной рекомендуемой литературы.
Данный практикум содержит свидетельства античных писателей и выдержки из работ современных исследователей, касающихся проблемы генезиса греческого полиса.
В пособие включены фрагменты греческих авторов: Гомера, Феогнида, Геродота, Ксенофонта, Аристотеля, Плутарха и некоторых других. Тексты античных авторов приведены нами в классических переводах Н. И. Гнедича, С. А. Жебелева, Г. А. Стратановского, С. И. Радцига, С. П. Маркиша, С. И. Соболевского и др. Эти переводы знакомят студентов с традициями русской классической филологии, в связи с чем мы не сочли необходимым давать новый перевод приводимых фрагментов и сохранили особенности орфографии и пунктуации переводов XIX– первой половины XX века.
Публикуемые в пособии источники подобраны таким образом, чтобы служить не просто иллюстративным материалом к положениям учебной литературы, а быть основой для самостоятельного анализа. Овладение навыками анализа исторических документов – одна из центральных задач, стоящих перед студентом-историком. Именно поэтому в состав практикума включены образцы современного научного анализа текстов древних авторов.
Нами были привлечены выдержки из трудов таких видных ученых антиковедов, как Ю. В. Андреев, Э. Д. Фролов, Г. А. Кошеленко, Л. Г. Печатнова и др. Каждая из тем завершается списком важнейших источников и основной рекомендуемой литературы.