Автор проекта: Юрий Догов.
Автор словарной оболочки: Константин Исаков. AdygeDict 0.5 - это собрание 12 адыгских (черкесских) словарей в одной программе, а также некоторых других словарей. Представлены словари и озвучка для обоих литературных диалектов. Проект призван способствовать взаимопониманию между носителями разных диалектов языка и помогать в его изучении. В эту версию, кроме собственного дополнительного словаря, были включены:
+ Толковый словарь адыгейского языка (2006 г.) - существенно доработанный, т. к. имеющаяся его версия была крайне «сырой».
+ Адыгейско-русский словарь Ю. А. Тхаркахо - с незначительными изменениями.
+ Русско-адыгейский словарь лингвометодических терминов.
+ Словарь кабардино-черкесского языка под редакцией П. М. Багова.
+ Кабардинско-русский словарь под редакцией Б. М. Карданова - с незначительными изменениями.
+ Незаслуженно забытые нами слова - с незначительными изменениями и со слиянием двойных словарных статей.
+ Русско-адыгейский словарь под редакцией Х. Д. Водождокова - с незначительными изменениями.
+ Краткий русско-адыгейский словарь З. У. и А. Н. Блягоз.
+ Школьный русско-кабардинский словарь Х. З. Гяургиева и Х. Х. Сукунова.
+ Турецко-адыгский словарь Я. Тэшу.
+ Адыго-турецко-адыгский словарь Ф. Хуажа.
+ Адыго-арабский словарь.
+ Новый большой англо-русский словарь Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой.
+ Русско-английский словарь А. И. Смирницкого.
+ Краткий турецко-русский словарь А. Кайдалова.
+ Многие online словари.
-
Общее количество словарных статей в адыгских словарях - 152 000
Количество озвученных слов и словосочетаний - 908. Системные требования: Windows (проект доступен и на Linux, Android).
Требуемое место на диске: 130 МБ.
Лицензия: Freeware.
Автор словарной оболочки: Константин Исаков. AdygeDict 0.5 - это собрание 12 адыгских (черкесских) словарей в одной программе, а также некоторых других словарей. Представлены словари и озвучка для обоих литературных диалектов. Проект призван способствовать взаимопониманию между носителями разных диалектов языка и помогать в его изучении. В эту версию, кроме собственного дополнительного словаря, были включены:
+ Толковый словарь адыгейского языка (2006 г.) - существенно доработанный, т. к. имеющаяся его версия была крайне «сырой».
+ Адыгейско-русский словарь Ю. А. Тхаркахо - с незначительными изменениями.
+ Русско-адыгейский словарь лингвометодических терминов.
+ Словарь кабардино-черкесского языка под редакцией П. М. Багова.
+ Кабардинско-русский словарь под редакцией Б. М. Карданова - с незначительными изменениями.
+ Незаслуженно забытые нами слова - с незначительными изменениями и со слиянием двойных словарных статей.
+ Русско-адыгейский словарь под редакцией Х. Д. Водождокова - с незначительными изменениями.
+ Краткий русско-адыгейский словарь З. У. и А. Н. Блягоз.
+ Школьный русско-кабардинский словарь Х. З. Гяургиева и Х. Х. Сукунова.
+ Турецко-адыгский словарь Я. Тэшу.
+ Адыго-турецко-адыгский словарь Ф. Хуажа.
+ Адыго-арабский словарь.
+ Новый большой англо-русский словарь Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой.
+ Русско-английский словарь А. И. Смирницкого.
+ Краткий турецко-русский словарь А. Кайдалова.
+ Многие online словари.
-
Общее количество словарных статей в адыгских словарях - 152 000
Количество озвученных слов и словосочетаний - 908. Системные требования: Windows (проект доступен и на Linux, Android).
Требуемое место на диске: 130 МБ.
Лицензия: Freeware.