长春:长春出版社,2001. — 1,75 页.
以正确把握形义切合的字词本义,至于该字归属“六书”或其他多少“书”的哪种结构类型无关紧要。汉字的功用比英文复杂,一字多用或多字同用是其主要特点,那么教学的重心应该放在讲解字词的对应关系上,让学生明白字的单音节和词的多音节不相一致的情况,明白一字可以记录多词和多字可以记录一词的情况,从而建立字不等于词,汉字不等于汉语的基本观念,从而养成自觉把汉字跟汉语结合起来学习的意识。总之,汉字的特点决定了汉字的学习确实比英文要难,而最大的难点在于如何使用汉字,因此汉字教学的重中之重应该放在汉字的功用上。汉字的形体虽难,可以通过字组比较和借助汉字的理据来辨析;汉字的理据虽难,可以通过系统归纳和借助历史文化来突破;只有汉字的使用,情况非常复杂,规律性差,可以凭借的条件少,很多时候形义脱节,字词不对应,单字的使用职能基本上靠人为规范。所以汉字教学应该抓住这个难点和重点。