Москва, 2013.
Английский оригинальный текст и перевод на русский. Автор перевода
на русский язык: Катя Зуева.
Художники: Н. Кузнецов, Н. Кошельков.
Наряду со стихами Стивенсона, Киплинга, Фроста, Файлмен, Неша,
Эллиота в книгу включен целый ряд английских народных стихов и
песенок.
"Я маленький серенький ослик по имени Лайли. Меня пригласили, чтобы рассказать Вам, дорогие дети, про моих друзей. Сегодня на улице прекрасная погода, и на лесной тропинке встретились весёлые друзья. Мы дружим давно и знаем все друг о друге. Дорогие малыши, подружитесь с нами, и мы пригодимся Вам во взрослой жизни."
"Я маленький серенький ослик по имени Лайли. Меня пригласили, чтобы рассказать Вам, дорогие дети, про моих друзей. Сегодня на улице прекрасная погода, и на лесной тропинке встретились весёлые друзья. Мы дружим давно и знаем все друг о друге. Дорогие малыши, подружитесь с нами, и мы пригодимся Вам во взрослой жизни."