Литературно-художественный и общественно-политический ежемесячник
союза писателей СССР. — М.: Правда, 1972. — 112 с.: ил.
В номере: Проза
Анатолий Алексин. Действующие лица и исполнители... Повесть
Юрий Скоп. Алмаз «Мария». Поветь. Окончание
Владислав Титов. Полые воды. Рассказ Поэзия
Владлен Белкин. Полпреды Октября. «Я обретал себя в бригаде...»
Бердия Бериашвили. Неизвестный солдат. Перевёл с грузинского В.Соколов
Леонид Латынин. «О Родина, застывшая над полем...». «Назад бы в тот далёкий голос...». Каток на Патриарших прудах. «Ах, какие солнечные воды...». Песня. Вариация
Яннис Мочос. Наследство. «Груз памяти мы за собою везём...». Село. Март. Перевёл с греческого П.Жданов
Юрий Левитанский. Перед началом. Пробужденье. «Всего и надо, что вглядетьсяя - боже мой...». «Я зимнюю ветку сломал, я принёс её в дом...». «Кто-нибудь утром проснётся сегодня и ахнет...»
Танзиля Зумакулова. Цветок. « - Картошка, кипящая в котле...». Перевела с балкарского Ю.Нейман. «Я очутилась поздний час...». «Ты в сердце бросил искру мне сначала...». Перевёл Н.Гребнев
Михаил Львов. « Совсем недавно заросли холмы...». «Не сожаленья, не ухмылки...»
Николай Флёров. «Кричит резвящаяся стая...». «Что сильнее - любовь моя к югу...»
Ахмат Созаев. Дождь... «Полон сад дыханьем яблок спелых...». Перевёл с балкаррского Л.Шерешенский
Григорий Глазов. Возвращение в Грузию. Закат Критика
Борис Хотимский. Злободневно о былом
Борис Неверов-Скобелев. Судьба Мишки Додонова Наука и техника
Л.Бобров. Изгнание Демогоргоны Публицистика
Эра Данилова. ...Плюс вся картина мира
Владимир Калиниченко. Лава
Григорий Дементьев, Александр Ткачёв. Мунозеро
В номере: Проза
Анатолий Алексин. Действующие лица и исполнители... Повесть
Юрий Скоп. Алмаз «Мария». Поветь. Окончание
Владислав Титов. Полые воды. Рассказ Поэзия
Владлен Белкин. Полпреды Октября. «Я обретал себя в бригаде...»
Бердия Бериашвили. Неизвестный солдат. Перевёл с грузинского В.Соколов
Леонид Латынин. «О Родина, застывшая над полем...». «Назад бы в тот далёкий голос...». Каток на Патриарших прудах. «Ах, какие солнечные воды...». Песня. Вариация
Яннис Мочос. Наследство. «Груз памяти мы за собою везём...». Село. Март. Перевёл с греческого П.Жданов
Юрий Левитанский. Перед началом. Пробужденье. «Всего и надо, что вглядетьсяя - боже мой...». «Я зимнюю ветку сломал, я принёс её в дом...». «Кто-нибудь утром проснётся сегодня и ахнет...»
Танзиля Зумакулова. Цветок. « - Картошка, кипящая в котле...». Перевела с балкарского Ю.Нейман. «Я очутилась поздний час...». «Ты в сердце бросил искру мне сначала...». Перевёл Н.Гребнев
Михаил Львов. « Совсем недавно заросли холмы...». «Не сожаленья, не ухмылки...»
Николай Флёров. «Кричит резвящаяся стая...». «Что сильнее - любовь моя к югу...»
Ахмат Созаев. Дождь... «Полон сад дыханьем яблок спелых...». Перевёл с балкаррского Л.Шерешенский
Григорий Глазов. Возвращение в Грузию. Закат Критика
Борис Хотимский. Злободневно о былом
Борис Неверов-Скобелев. Судьба Мишки Додонова Наука и техника
Л.Бобров. Изгнание Демогоргоны Публицистика
Эра Данилова. ...Плюс вся картина мира
Владимир Калиниченко. Лава
Григорий Дементьев, Александр Ткачёв. Мунозеро