(пер. с нем. Фёдорова-Давыдова А. А)
Вне Японии японские народные сказки стали широко известны в конце XIX века, когда Ивая Садзанами написал книгу для детей на разговорном языке, что было у него на родине неслыханным новшеством. Вашему вниманию предлагается второе издание японских сказок в России. Книга проиллюстрирована рисунками японских художников, однако текст переведен замечательным детским писателем и издателем Александром Александровичем Федоровым-Давыдовым с немецкого издания.
Москва 1904г.
Вне Японии японские народные сказки стали широко известны в конце XIX века, когда Ивая Садзанами написал книгу для детей на разговорном языке, что было у него на родине неслыханным новшеством. Вашему вниманию предлагается второе издание японских сказок в России. Книга проиллюстрирована рисунками японских художников, однако текст переведен замечательным детским писателем и издателем Александром Александровичем Федоровым-Давыдовым с немецкого издания.
Москва 1904г.