Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Нальчик, 2010. — 25 с.
Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет». Объектом диссертационного исследования являются разноструктурные фразеологические единицы английского и русского языков, содержащие в своём составе лексический и семантический компоненты гендерного характера, формирующие гендерные концепты «Мужчина» и «Женщина» во фразеологической/языковой картине мира русского и английского языков.
Предмет исследования – потенциал и свойства фразеологизма как одного из актуальных средств вербализации и концептуализации гендерного аспекта языка.
Целью диссертационного исследования является выявление и описание общих и специфических признаков фразеологизма, позволяющих ему служить важнейшим средством вербализации и концептуализации гендерного механизма языка; изучение своеобразия репрезентации гендерных признаков в структуре фразеологических единиц русского и английского языков.
Нальчик, 2010. — 25 с.
Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет». Объектом диссертационного исследования являются разноструктурные фразеологические единицы английского и русского языков, содержащие в своём составе лексический и семантический компоненты гендерного характера, формирующие гендерные концепты «Мужчина» и «Женщина» во фразеологической/языковой картине мира русского и английского языков.
Предмет исследования – потенциал и свойства фразеологизма как одного из актуальных средств вербализации и концептуализации гендерного аспекта языка.
Целью диссертационного исследования является выявление и описание общих и специфических признаков фразеологизма, позволяющих ему служить важнейшим средством вербализации и концептуализации гендерного механизма языка; изучение своеобразия репрезентации гендерных признаков в структуре фразеологических единиц русского и английского языков.