М.: Научно-исследовательский центр по национально-языковым
отношениям Института языкознания РАН, 2010. — XXVI, 543 с.
Материалы (доклады и сообщения) Международной конференции Института
языкознания РАН «Язык и общество в современной России и других
странах», (21–24 июня 2010 г., Москва).
Язык и общество XXI века
Двадцать лет спустя.
Перевод Библии на языки народов России: социолингвистические аспекты.
О проблемах и перспективах функционирования русского языка в межнациональном общении в современной геополитической ситуации.
Акратические и энкратические дискурсы: социолингвистический анализ.
Проблемы урбанистической лингвистики.
К соотношению понятий «социолингвистика» и «этнолингвистика».
Функциональная социолингвистика: статус, проблемы, перспективы исследований.
Функционирование иностранных языков в России.
Русский язык на Украине: современное состояние и перспективы.
О лингвистическом статусе русского языка в Казахстане (к вопросу о языковых культурах и языковых субкультурах).
Принципы функциональной типологии языков России.
Личность. Семья. Общество. Конфессиональные позиции: полувековая динамика концептосферы.
Многовекторность языкового сдвига в русскоязычной диаспоре США.
Георусистика и лингвистические механизмы формирования национальных вариантов языка.
Учет явления интерференции при обучении русскому языку как неродному в школах с полиэтническим составом учащихся.
Евролингвистика во внутриевропейской и глобальной перспективе.
Языки ООН в реальном и виртуальном мире.
Измерение этнолингвистической витальности. Теоретические проблемы современной социальной лингвистики
Типы языковых контактов Карпатского конвергентного ареала.
Макаронический язык в современном российском социуме.
Многоязычные системы коммуникации.
Человечество и язык с кибернетических позиций.
Языковые дилеммы в жизни иммигрантов: конфликт привязанностей и социальный контроль.
О некоторых методах социолингвистических исследований в условиях кризиса для разрушения социофобий.
Коммуникативная этика и речевой этикет в социолингвистическом аспекте.
Языки и Интернет.
Некоторые проблемы описания коммуникативных сфер.
Социолингводидактические проблемы преподавания русского языка в современной России.
Ребрендинг в российской эргонимии с точки зрения социолингвистики.
О концептуализации заимствований в русском языке.
О методах социолингвистики.
Переключение кодов в тайских популярных песнях для подростков.
Из опыта проведения полевого изучения французских профессиональных арго.
О проблеме утраты естественного билингвизма на территории бывшего СССР.
Создание социальных ролей в институциональном общении при случаях коммуникативной неудачи.
Лингвистическая урбанология как новейшая отрасль языкознания.
Внутренние (прагматические) факторы переключения кодов (на примере бурятско-русского двуязычного дискурса).
Социолингвистическое направление в исследовании переключения языковых кодов (на примере удмуртско-русского двуязычия). Динамика языковой ситуации в разных странах мира
К вопросу сохранения родного языка в смешанных браках в Швейцарии.
Социолингвистическая ситуация в Республике Саха (Якутия): на материале взаимодействия якутского и русского языков в Приленье.
Языковая ситуация в Российской Федерации в зеркале переписей 1989 и 2002 гг.
Русский и родные языки в языковой ситуации Республики Дагестан.
Функциональные особенности языка дайак бидаю в городской среде в Сараваке (Малайзия).
Коммуникативный и когнитивный потенциал языков Кыргызстана.
Лингвистическая ситуация Южной Италии.
Языки на территории Латвии: реальность и перспективы.
Трёхязычие в Галльском районе Абхазии.
Словенский язык в Каринитии — каринтийские словенцы: актуальная ситуация и развитие.
Влияние социолингвистической ситуации на овладение русскоязычным ребенком белорусским языком.
Язык и этническая самоидентификация бурят в России, Монголии и Китае.
Этническая идентичность коми-пермяков: социальные и языковые процессы.
Динамика языковой лояльности у финно-угорских народов России.
Функционирование английского языка в образовательном и лингвистическом контексте Гонконга.
Финно-угорские языки Ингерманландии: анализ социолингвистической ситуации и причин ее возникновения.
Формирование и развитие языка в языковой общности понтийских греков на Кипре: забвение или сохранение родного языка?
Двуязычие и миграции в русскоязычных общностях.
Динамика языковой ситуации в Воеводине (Сербия).
Влияние финского языка на русский.
Особенности динамики этноязыковой ситуации в Башкортостане.
Влияние исторических изменений на языковую ситуацию: пример Центральной Европы.
Язык коми-язьвинцев и самосознание народа на современном этапе.
Этнолингвистическая витальность русскоязычных Эстонии.
Лингвистическая интеграция в Латвии: многоаспектный подход. Сознательное воздействие общества на язык. Реализация законов о языках
О мерах по сохранению языков и культур в поликультурной среде
(на примере Южного Федерального Округа).
Языковые конфликты как компонент языковой ситуации.
Соотношения динамики политических изменений и изучаемых языков в школах Закарпатской области Украины.
Направление языковой политики Украины как фактор этнических и языковых конфликтов.
Особенности языкового законодательства в Республике Хакасия.
Специфика взаимодействия языка и нации на современном этапе.
Вопросы реализации Закона о языках в Республике Башкортостан.
Лексические средства моделирования образов «настоящего» и «будущего» в программах политических партий России и Украины (на материале предвыборных кампаний 2007 года).
Решение этнокультурных и языковых проблем: модель Северной Фризии (ФРГ).
Проблемы региональных языков на территории Французской Республики.
Региональная языковая политика: реальные итоги и проблемы оценки эффективности.
Портрет города Черкассы: языковая ситуация в сфере образования.
Политическая борьба за сохранение диалектов: языковое законодательство Италии и попытки его совершенствования в области Ломбардия.
Деструктивный характер языковой политики в Башкортостане.
Сравнительный анализ политики двуязычного образования в Японии и Канаде.
Национально-языковые отношения: объективное и субъективное в ассимиляции, интеграции и глобализации. Развитие национальных языков в условиях глобализации
Общественная жизнь языка: выживет ли язык манамбу?
Китайский язык перед лицом глобализации.
Влияние языковых контактов на внутриструктурное и функциональное развитие языка.
Итоги полевых работ по документации исчезающего кетского языка.
Языковые проблемы Южного Федерального Округа и лингвориторическая образовательная технология.
Языковой сдвиг и языковые контакты в Сибири: влияние русского языка на эвенкийский.
Финно-угры и родные языки.
Взаимодействие этнического и универсального языков в глобальном лингвокультурном поле.
Вариантные формы русского языка в современном мире.
Русский язык в Монголии: историческая перспектива.
Вепсская письменная словесность в XXI веке.
К вопросу о построении функциональной типологии малых языков: на материале языков автохтонного населения Среднего Енисея и прилегающих территорий.
Развитие новописьменного карельского языка в современных условиях.
Французский язык в эпоху глобализации.
Трансформирующийся статус английского языка: от языка-реципиента к языку-донору.
Имидж языковых разновидностей в современной России: значимость лингвистических и экстралингвистических факторов.
О взаимоотношении больших и малых языков в многонациональном государстве (о персидском языке в зороастрийской среде).
Миноритарный ишкашимский язык.
Языковая компетентность калмыков (по итогам опросов 2008–2009 годов).
Русский язык как основа межкультурной коммуникации евразийского типа.
Этноязыковая ситуация на севере Вьетнама: по результатам полевых исследований.
Язык современных таджикских СМИ.
Социальные представления об английском языке в Мексике.
Воспитание у дошкольников ценностного отношения к белорусскому языку.
О языке русской общины г. Улан-Батора Монголии.
К изучению проблемы ревитализации калмыцкого языка.
Кумандинцы: результаты социолого-лингвистического обследования.
Когда язык исчезает прежде его носителей.
О сферах функционирования тувинского языка: история и современность.
Развитие национальных языков Дагестана в условиях глобализации: диалог культур в зеркале языка. Влияние социальных факторов на развитие внутренней структуры языка
Некоторые проблемы развития лексики современного коми литературного языка.
Изменение парадигмы в терминах обращения.
К вопросу об обучении учащихся национальных школ переводу.
«Деньги» в русской культуре: ценностный аспект.
Символическая функция русского военного жаргона.
Оленеводческая лексика кильдинского диалекта саамского языка.
Языковая глобализация и ее отражение в лексике дагестанских языков.
Образ поэта Николая Гумилева в русской лирике ХХ века.
Формы зависимого таксиса и развитие литературного бурятского языка.
Лексика арабского происхождения в иранских языках Таджикистана: таджикские диалекты и памирские языки.
Гендер в исследованиях Пермской школы социо- и психолингвистики.
Лексические проблемы перевода канонических текстов: социокультурный аспект.
О социолингвистической классификации экономических терминов.
Общие черты развития общественно-политической лексики немецкого и русского языков конца 80-х — начала 90-х годов XX века.
Формулы обращения как отражение социально-культурной организации общества (на примере английского, русского и хинди).
Динамика лексического регистра в культуре конца XX столетия.
Изменение системы глагольных аналитических конструкций корякского языка в XX веке.
К изучению особенностей языка переводной буддийской литературы в Калмыкии (на материале источников, сохранившихся к началу XXI в.).
Элитарная культура и техника эвфуистической перифразы.
О фольклоре Ларестана и Хормозгана (портреты южных иранских социумов в «местной поэзии» Рами и Тале-заде).
Некоторые средства выражения интенсивности действия в эрзя-мордовском языке в сопоставлении с русским языком.
Этносоциокультурные компоненты дискурсивной деятельности.
Терминология подъязыка репродуктивного здоровья: современное состояние и перспективы развития.
Этнонимы в межнациональном общении жителей региона (на примере этнонимии Пермского края).
О некоторых аспектах социально обусловленных изменений в структуре просторечия.
Омонимия словообразовательных суффиксов в удэгейском языке.
История, создание и отрицание концепции «Карелия» в современном дискурсе.
Лексические особенности и сравнительно-исторический анализ татского языка.
От русского — к английскому: к проблеме типологии языковых ошибок.
Место соматических фразеологизмов в эмотивной лексике аварского языка.
О влиянии русского языка на систему бурятского словообразования (на примере аффиксов существительных).
Использование сленга иранскими подростками.
Формулы М. Цветаевой в системе языковых единиц.
Культурные детерминанты битекстуального синтеза.
Развитие лексики башкирского языка на современном этапе.
Переключения кодов и социолингвистических факторов в речи эрзянско-русских билингвов.
Рост аналитизма в русском языке и английские заимствования.
Символы и их функции в этнических комплексах антропосоциогенеза. Евролингвистика во внутриевропейской и глобальной перспективе
Кельты и некельты в Британии и Ирландии.
Ареально-этнолингвистические аспекты морфологических и синтаксических изоглосс в Восточной и Западной Европе.
Язык и закон.
Русский язык на Аляске: 143 года без русских.
Многоязычие и языковые контакты в Балтийском регионе (пограничные районы Литвы, Польши и Белоруссии): синхронно-диахронное описание.
Родной язык как основа для возникновения многоязычия и евролингвистических исследований.
Аналитические конструкции в европейских языках в диахронической перспективе.
Голландский в Европе: типологические особенности при языковом контакте.
Финно-угорские влияния в русском и скандинавских языках.
Романские влияния в хорватских локальных идиомах в Далматии в современной и исторической перспективе.
ЭНСЭ Исследование многоязычия в Хорватии и евролингвистика юго-востока.
Сравнительное изучение немецко-английских и шведско-английских языковых контактов в США.
Современное состояние идей евролингвистики.
Многоязычие и дискурс рекламы: Содержание и основные направления в европейском контексте.
Энциклопедия евролингвистики: цели и задачи.
Евролингвистика в южной части Европы: развитие в свете новых перспектив.
LSJ – европейцы готовятся к жизни на многоязычной территории.
Миграция, бегство и двуязычие. Базовые социокультурные ценности и их метаморфозы в русском и других языках: история и современность
Ценности в русском языке начала XXI века: новые темы в семантике старых слов.
Концепт «Спасение» в эпохи христианизации, дехристианизации, рехристианизации: экспликация в церковнославянском и русском языках.
Образ Китая в русском языке: старое и новое.
Деньги как «смыслообразующий» компонент номинации в современной русской речи.
Сытый голодному не товарищ: фрагмент русских представлений о сытости.
Базовые ценности и их метаморфозы: жизнь (от выживания до «искусства жить»).
«Ellines», «Romeis» и «Pontia» — к вопросу о самоназвании греков из греческих общин Ставропольского края.
Двадцать лет спустя.
Перевод Библии на языки народов России: социолингвистические аспекты.
О проблемах и перспективах функционирования русского языка в межнациональном общении в современной геополитической ситуации.
Акратические и энкратические дискурсы: социолингвистический анализ.
Проблемы урбанистической лингвистики.
К соотношению понятий «социолингвистика» и «этнолингвистика».
Функциональная социолингвистика: статус, проблемы, перспективы исследований.
Функционирование иностранных языков в России.
Русский язык на Украине: современное состояние и перспективы.
О лингвистическом статусе русского языка в Казахстане (к вопросу о языковых культурах и языковых субкультурах).
Принципы функциональной типологии языков России.
Личность. Семья. Общество. Конфессиональные позиции: полувековая динамика концептосферы.
Многовекторность языкового сдвига в русскоязычной диаспоре США.
Георусистика и лингвистические механизмы формирования национальных вариантов языка.
Учет явления интерференции при обучении русскому языку как неродному в школах с полиэтническим составом учащихся.
Евролингвистика во внутриевропейской и глобальной перспективе.
Языки ООН в реальном и виртуальном мире.
Измерение этнолингвистической витальности. Теоретические проблемы современной социальной лингвистики
Типы языковых контактов Карпатского конвергентного ареала.
Макаронический язык в современном российском социуме.
Многоязычные системы коммуникации.
Человечество и язык с кибернетических позиций.
Языковые дилеммы в жизни иммигрантов: конфликт привязанностей и социальный контроль.
О некоторых методах социолингвистических исследований в условиях кризиса для разрушения социофобий.
Коммуникативная этика и речевой этикет в социолингвистическом аспекте.
Языки и Интернет.
Некоторые проблемы описания коммуникативных сфер.
Социолингводидактические проблемы преподавания русского языка в современной России.
Ребрендинг в российской эргонимии с точки зрения социолингвистики.
О концептуализации заимствований в русском языке.
О методах социолингвистики.
Переключение кодов в тайских популярных песнях для подростков.
Из опыта проведения полевого изучения французских профессиональных арго.
О проблеме утраты естественного билингвизма на территории бывшего СССР.
Создание социальных ролей в институциональном общении при случаях коммуникативной неудачи.
Лингвистическая урбанология как новейшая отрасль языкознания.
Внутренние (прагматические) факторы переключения кодов (на примере бурятско-русского двуязычного дискурса).
Социолингвистическое направление в исследовании переключения языковых кодов (на примере удмуртско-русского двуязычия). Динамика языковой ситуации в разных странах мира
К вопросу сохранения родного языка в смешанных браках в Швейцарии.
Социолингвистическая ситуация в Республике Саха (Якутия): на материале взаимодействия якутского и русского языков в Приленье.
Языковая ситуация в Российской Федерации в зеркале переписей 1989 и 2002 гг.
Русский и родные языки в языковой ситуации Республики Дагестан.
Функциональные особенности языка дайак бидаю в городской среде в Сараваке (Малайзия).
Коммуникативный и когнитивный потенциал языков Кыргызстана.
Лингвистическая ситуация Южной Италии.
Языки на территории Латвии: реальность и перспективы.
Трёхязычие в Галльском районе Абхазии.
Словенский язык в Каринитии — каринтийские словенцы: актуальная ситуация и развитие.
Влияние социолингвистической ситуации на овладение русскоязычным ребенком белорусским языком.
Язык и этническая самоидентификация бурят в России, Монголии и Китае.
Этническая идентичность коми-пермяков: социальные и языковые процессы.
Динамика языковой лояльности у финно-угорских народов России.
Функционирование английского языка в образовательном и лингвистическом контексте Гонконга.
Финно-угорские языки Ингерманландии: анализ социолингвистической ситуации и причин ее возникновения.
Формирование и развитие языка в языковой общности понтийских греков на Кипре: забвение или сохранение родного языка?
Двуязычие и миграции в русскоязычных общностях.
Динамика языковой ситуации в Воеводине (Сербия).
Влияние финского языка на русский.
Особенности динамики этноязыковой ситуации в Башкортостане.
Влияние исторических изменений на языковую ситуацию: пример Центральной Европы.
Язык коми-язьвинцев и самосознание народа на современном этапе.
Этнолингвистическая витальность русскоязычных Эстонии.
Лингвистическая интеграция в Латвии: многоаспектный подход. Сознательное воздействие общества на язык. Реализация законов о языках
О мерах по сохранению языков и культур в поликультурной среде
(на примере Южного Федерального Округа).
Языковые конфликты как компонент языковой ситуации.
Соотношения динамики политических изменений и изучаемых языков в школах Закарпатской области Украины.
Направление языковой политики Украины как фактор этнических и языковых конфликтов.
Особенности языкового законодательства в Республике Хакасия.
Специфика взаимодействия языка и нации на современном этапе.
Вопросы реализации Закона о языках в Республике Башкортостан.
Лексические средства моделирования образов «настоящего» и «будущего» в программах политических партий России и Украины (на материале предвыборных кампаний 2007 года).
Решение этнокультурных и языковых проблем: модель Северной Фризии (ФРГ).
Проблемы региональных языков на территории Французской Республики.
Региональная языковая политика: реальные итоги и проблемы оценки эффективности.
Портрет города Черкассы: языковая ситуация в сфере образования.
Политическая борьба за сохранение диалектов: языковое законодательство Италии и попытки его совершенствования в области Ломбардия.
Деструктивный характер языковой политики в Башкортостане.
Сравнительный анализ политики двуязычного образования в Японии и Канаде.
Национально-языковые отношения: объективное и субъективное в ассимиляции, интеграции и глобализации. Развитие национальных языков в условиях глобализации
Общественная жизнь языка: выживет ли язык манамбу?
Китайский язык перед лицом глобализации.
Влияние языковых контактов на внутриструктурное и функциональное развитие языка.
Итоги полевых работ по документации исчезающего кетского языка.
Языковые проблемы Южного Федерального Округа и лингвориторическая образовательная технология.
Языковой сдвиг и языковые контакты в Сибири: влияние русского языка на эвенкийский.
Финно-угры и родные языки.
Взаимодействие этнического и универсального языков в глобальном лингвокультурном поле.
Вариантные формы русского языка в современном мире.
Русский язык в Монголии: историческая перспектива.
Вепсская письменная словесность в XXI веке.
К вопросу о построении функциональной типологии малых языков: на материале языков автохтонного населения Среднего Енисея и прилегающих территорий.
Развитие новописьменного карельского языка в современных условиях.
Французский язык в эпоху глобализации.
Трансформирующийся статус английского языка: от языка-реципиента к языку-донору.
Имидж языковых разновидностей в современной России: значимость лингвистических и экстралингвистических факторов.
О взаимоотношении больших и малых языков в многонациональном государстве (о персидском языке в зороастрийской среде).
Миноритарный ишкашимский язык.
Языковая компетентность калмыков (по итогам опросов 2008–2009 годов).
Русский язык как основа межкультурной коммуникации евразийского типа.
Этноязыковая ситуация на севере Вьетнама: по результатам полевых исследований.
Язык современных таджикских СМИ.
Социальные представления об английском языке в Мексике.
Воспитание у дошкольников ценностного отношения к белорусскому языку.
О языке русской общины г. Улан-Батора Монголии.
К изучению проблемы ревитализации калмыцкого языка.
Кумандинцы: результаты социолого-лингвистического обследования.
Когда язык исчезает прежде его носителей.
О сферах функционирования тувинского языка: история и современность.
Развитие национальных языков Дагестана в условиях глобализации: диалог культур в зеркале языка. Влияние социальных факторов на развитие внутренней структуры языка
Некоторые проблемы развития лексики современного коми литературного языка.
Изменение парадигмы в терминах обращения.
К вопросу об обучении учащихся национальных школ переводу.
«Деньги» в русской культуре: ценностный аспект.
Символическая функция русского военного жаргона.
Оленеводческая лексика кильдинского диалекта саамского языка.
Языковая глобализация и ее отражение в лексике дагестанских языков.
Образ поэта Николая Гумилева в русской лирике ХХ века.
Формы зависимого таксиса и развитие литературного бурятского языка.
Лексика арабского происхождения в иранских языках Таджикистана: таджикские диалекты и памирские языки.
Гендер в исследованиях Пермской школы социо- и психолингвистики.
Лексические проблемы перевода канонических текстов: социокультурный аспект.
О социолингвистической классификации экономических терминов.
Общие черты развития общественно-политической лексики немецкого и русского языков конца 80-х — начала 90-х годов XX века.
Формулы обращения как отражение социально-культурной организации общества (на примере английского, русского и хинди).
Динамика лексического регистра в культуре конца XX столетия.
Изменение системы глагольных аналитических конструкций корякского языка в XX веке.
К изучению особенностей языка переводной буддийской литературы в Калмыкии (на материале источников, сохранившихся к началу XXI в.).
Элитарная культура и техника эвфуистической перифразы.
О фольклоре Ларестана и Хормозгана (портреты южных иранских социумов в «местной поэзии» Рами и Тале-заде).
Некоторые средства выражения интенсивности действия в эрзя-мордовском языке в сопоставлении с русским языком.
Этносоциокультурные компоненты дискурсивной деятельности.
Терминология подъязыка репродуктивного здоровья: современное состояние и перспективы развития.
Этнонимы в межнациональном общении жителей региона (на примере этнонимии Пермского края).
О некоторых аспектах социально обусловленных изменений в структуре просторечия.
Омонимия словообразовательных суффиксов в удэгейском языке.
История, создание и отрицание концепции «Карелия» в современном дискурсе.
Лексические особенности и сравнительно-исторический анализ татского языка.
От русского — к английскому: к проблеме типологии языковых ошибок.
Место соматических фразеологизмов в эмотивной лексике аварского языка.
О влиянии русского языка на систему бурятского словообразования (на примере аффиксов существительных).
Использование сленга иранскими подростками.
Формулы М. Цветаевой в системе языковых единиц.
Культурные детерминанты битекстуального синтеза.
Развитие лексики башкирского языка на современном этапе.
Переключения кодов и социолингвистических факторов в речи эрзянско-русских билингвов.
Рост аналитизма в русском языке и английские заимствования.
Символы и их функции в этнических комплексах антропосоциогенеза. Евролингвистика во внутриевропейской и глобальной перспективе
Кельты и некельты в Британии и Ирландии.
Ареально-этнолингвистические аспекты морфологических и синтаксических изоглосс в Восточной и Западной Европе.
Язык и закон.
Русский язык на Аляске: 143 года без русских.
Многоязычие и языковые контакты в Балтийском регионе (пограничные районы Литвы, Польши и Белоруссии): синхронно-диахронное описание.
Родной язык как основа для возникновения многоязычия и евролингвистических исследований.
Аналитические конструкции в европейских языках в диахронической перспективе.
Голландский в Европе: типологические особенности при языковом контакте.
Финно-угорские влияния в русском и скандинавских языках.
Романские влияния в хорватских локальных идиомах в Далматии в современной и исторической перспективе.
ЭНСЭ Исследование многоязычия в Хорватии и евролингвистика юго-востока.
Сравнительное изучение немецко-английских и шведско-английских языковых контактов в США.
Современное состояние идей евролингвистики.
Многоязычие и дискурс рекламы: Содержание и основные направления в европейском контексте.
Энциклопедия евролингвистики: цели и задачи.
Евролингвистика в южной части Европы: развитие в свете новых перспектив.
LSJ – европейцы готовятся к жизни на многоязычной территории.
Миграция, бегство и двуязычие. Базовые социокультурные ценности и их метаморфозы в русском и других языках: история и современность
Ценности в русском языке начала XXI века: новые темы в семантике старых слов.
Концепт «Спасение» в эпохи христианизации, дехристианизации, рехристианизации: экспликация в церковнославянском и русском языках.
Образ Китая в русском языке: старое и новое.
Деньги как «смыслообразующий» компонент номинации в современной русской речи.
Сытый голодному не товарищ: фрагмент русских представлений о сытости.
Базовые ценности и их метаморфозы: жизнь (от выживания до «искусства жить»).
«Ellines», «Romeis» и «Pontia» — к вопросу о самоназвании греков из греческих общин Ставропольского края.