Adverbial Genitive
ExSyn 121–30
This use of the genitive is similar in force to an adverb. As well, this use of
the genitive often has the force of a prepositional phrase (which, of course, is sim-
ilar in force to an adverb). Thus the genitive will normally be related to a verb or
adjective rather than a noun. (Even in instances where it is dependent on a noun,
there is usually an implicit verbal idea in the noun.)
➡19. Genitive of Time (within which or during which)
ExSyn 122–24
a. Definition. The genitive substantive indicates the kind of time, or time
within which the word to which is stands related takes place. The easiest way to
remember the genitive of time (as opposed to the dat. and acc. of time) is to relate
the genitive back to its basal significance. The genitive is the case of quality,
attribute, description, or kind.
20
Thus, the genitive of time indicates the kind of
time. This usage is not common, but can frequently be expected with words that
lexically involve a temporal element.
b. Key to identification and amplification. The noun in the genitive expresses
an indication of time. The of typically becomes during or at or within.
The semantics of this genitive should be noted: When the simple genitive (i.e.,
without a preposition) is used for time, it expresses the kind of time. However, with
ejk or ajpov the meaning is quite different—with emphasis placed on the beginning
(cf., e.g., Mark 9:21—ejk paidiovqen [“from childhood”]).
21
This is not a confusion of
case uses—one indicating time within which and the other indicating extent of time.
The classification of a genitive indicating a time element that follows ejk or ajpov is
properly “object of the preposition.” The preposition then needs to be classified.
An author has the choice of three cases to indicate time: genitive, dative, accu-
sative. Generally speaking, their semantic forces are, respectively: kind of time
(or time during which), point in time (answering the question, “When?”), and
extent of time (answering the question, “How long?”). Such cases ought to be
carefully observed to see what point an author is trying to make—a point not
always easily translated into English.
c. Illustrations
Luke 18:12 nhsteuvwdi©ß
ttoouuçç ssaabbbbaavvttoouu
I fast twice a week
The idea is that the Pharisee fasted twice during the week.
John 3:2 h\lqen pro©ßaujto©n
nnuukkttoovvßß
he came to him during the night
The Basics of New Testament Syntax60
20
That is, as the eight-case system defines it.
21
This shows the fallacy of lumping preposition + case uses with simple case uses. The
preposition does not simply make explicit what the simple case means; in this instance, ejk +
gen. indicates source or separation, while the simple gen. indicates kind. But there is no simple
gen. use for time that indicates source. This notion requires a preposition. Cf. Phil 1:5, for
example, ajpo© thçß prwvthß hJmevraß a[cri touç nuçn (“from the first day until now”): this is not
kind of time, but span of time.