Для общей характеристики начала двадцатых гг. важно вспомнить
также о философских дискуссиях между сторонника, ми В. Вундта (1832—
1920), чьи идеи также привлекали Вайсгербера, приверженцами Э. Гуссерля
(1859—1938) и адептами А. Марти (1847—1914), любопытнейшие
копенгагенские доклады И. А. Воду, эна де Куртене (1845—1929) о «влиянии
языка на мировоззрение и настроение», не говоря уже о знакомом
Вайсгерберу «Языке» Э. Сепира (1884-1939). Все эти обстоятельства не могли
не сказаться и на содержании интеллектуальных занятий Вайсгербера: он
готовит докторскую диссертацию об «изменениях языка как изменениях в
культуре», а затем разворачивает тему в сторону «языка как формы
общественного познания» и пишет исследование «о сущности языка как
введение в теорию языковых изменений». В декабре 1924 г. была готова
первая часть работы («Предпосылки языковых процессов»); она включала
три раздела (психофизические основы, социальные основы и культурные и
гносеологические основы языковых процессов). Оставалось лишь дописать
приложение «Путь от мышления к говорению: речевая деятельность
отдельной личности». Вторую же часть Вайсгербер собирался посвятить
«динамическому подходу», «изменениям в языке и их течению», а третью
часть — «каузальному подходу: причинам и потребностям языковых
изменений». Однако Ф. Зоммер (1875-1963), курировавший работу, счел
написанное вполне готовой диссертацией (хотя и «изрядно попотел» над ее
анализом, по его собственному выражению). Более того, именно Зоммер
убедил Вайсгербера в том, что изложенное обладает собственным фи-
лософским весом и выходит за рамки простого введения в изучение
взаимосвязей эволюции языка и культуры [SW 207, 34]. Таким образом
первый труд, содержавший в себе основные положения учения о языковом
промежуточном мире, но включавший и большое количество традиционной
фонологической информации, был с успехом защищен на философском
факультете Боннского университета в качестве докторской диссертации [SW
2]. Впоследствии именно этому труду отведут почетную роль первой
ласточки «коперниканского поворота» в языковедении, однако опять-таки
истины ради следует заметить, что эта диссертация прежде всего поставила
новую проблему в философии языка, только в очень общем виде наметив
пути к ее решению. В большой степени она состояла из критического обзора
32 работ У. Уитки, В. Вундта, К. Фосслера, Ф. де Соссюра (причем позднее
Вайсгербер отмечал, что знакомство с его трудами лишь подтвердило
полученные им самим выводы [SW 207, 33]), В. Порцига, В. фон Гумбольдта
(цитаты из которого добавлены практически везде в глоссах, что наводит на
мысль о том, что Вайсгербер формировал текст совершенно самостоятельно
и лишь затем обнаружил доказательства своих взглядов в трудах
Гумбольдта), А.Фирканата, а также нескольких работ О. Есперсена и X.
Гутманна. Докторская диссертация Вайсгербера никогда не была издана, по
версии самого Вайсгербера, в связи с экономическими условиями в Германии
того периода. Правда, мы располагаем другим мнением, содержащимся в
архивных документах: «Некоторые публикации, в том числе и печатание