67
3.0. Определения
Определения МСО
3.1. Амортизированные затраты замещения (АЗЗ). Текущие затраты замещения актива его
современным эквивалентом за вычетом физического износа и всех соответствующих ви-
дов устаревания и оптимизации, относящихся к этому активу.
3.2. Улучшения. Здания, сооружения, а также какие-либо преобразования земельных участ-
ков, носящие постоянный характер, связанные с затратами труда и капитала и призван-
ные повысить стоимость или полезность имущества. Улучшения могут иметь различные
схемы использования и экономические сроки службы.
3.3. Рыночная стоимость. Расчетная денежная сумма, за которую состоялся бы обмен ак-
тива на дату оценки между заинтересованным покупателем и заинтересованным продав-
цом в результате коммерческой сделки после проведения надлежащего маркетинга, при
которой каждая из сторон действовала бы, будучи хорошо осведомленной, расчетливо и
без принуждения (МСО 1, п. 3.1).
3.4. Специализированное имущество. Имущество, которое редко, если вообще когда-либо,
продается на рынке отдельно от продажи всего бизнеса или организации, частью которо-
го (которой) оно является, в силу его уникальности, обусловленной его специализиро-
ванным характером и конструкцией, его конфигурацией, размером, местоположением и
другими свойствами.
Определения из Международных стандартов финансовой отчетности
3.5. Учетная сумма
10
. Величина, по которой актив отражается в отчетности с учетом любой
накопленной амортизации (и списания [нематериальных активов]) и накопленных убыт-
ков от обесценения (МСФО 36, п. 6).
3.6. Генерирующая единица [подразделение, приносящее денежный доход]. Наименьшая
идентифицируемая группа активов, которая генерирует притоки денежных средств, в
значительной мере независимые от притоков денежных средств от других активов или
групп активов (МСФО 36, п. 6).
3.7. Амортизируемая сумма. Затраты на создание/приобретение актива или иная сумма, под-
ставляемая на место затрат в финансовых отчетах, за вычетом остаточной стоимости это-
го актива (МСФО 16, п. 6).
3.8. Амортизация. Систематическое распределение амортизируемой суммы актива во време-
ни на протяжении срока его полезного использования (МСФО 16, п. 6; МСФО 36, п. 6).
3.9. Экономический срок службы. Либо:
a) период, в течение которого, как ожидается, актив будет пригоден для экономического
использования одним или большим числом пользователей, либо
b) количество продукции или аналогичных единиц, которое, как ожидается, должно быть
получено от актива одним или большим числом его пользователей (МСФО 17, п. 4).
3.10. Справедливая стоимость. Сумма, за которую может быть обменен актив или погашено
[передано] обязательство в коммерческой сделке между хорошо осведомленными и за-
интересованными сторонами (МСФО 16, п. 6).
3.11. Справедливая стоимость за вычетом затрат по продаже. Сумма, которую можно полу-
чить от продажи актива или подразделения, приносящего денежный доход, на условии ком-
10
В некоторых случаях термин «учетная сумма» (carrying amount) иногда еще переводится как «балансовая стоимость»
и отождествляется с этим широко распространенным в советское время понятием. Оставляя в стороне вопрос о том, что
учетные суммы могут не всегда являться стоимостью (например, они могут представлять собой затраты, об отличии
которых от стоимости упоминалось в соответствующем разделе ОППО), следует заметить, что в английском языке и в
современной экономической литературе (равно как и в оригинале стандартов МСО) используются термины “book
value/balance sheet value” и “carrying amount”, а их современная методологическая интерпретация позволяет сделать
суждение о разновеликой сущности этих понятий, находящей параллели в различном воззрении на роль бухгалтерского
учета в неоклассической и постнеоклассической экономической теории. Это напрямую отражается и демонстрируется в
МСО и МСФО в соответствующих тонких различиях выбора этих на вид кажущихся полностью синонимичных терминов
применительно к конкретным профессиональным — как бухгалтерским, так и оценочным — ситуациям. Более того,
«балансовая стоимость» (book value) часто рассматривается в МСО как понятие, более широкое по отношению к «учетной
сумме» (сarrying amount) , что, например, видно из определений, данных в п. 3.1 МР 4.