Австрии. По ее словам, середина части пришла
голову Бородину во время прогулки по горам
близ какой-то беседки старого замка.
Но было бы ошибкой связывать на этом осно-
вании содержание Анданте с картинами европей-
ского юга и гор или с образами средневековья. Ведь,
до суш;еству, Екатерина Сергеевна говорит лишь
об одной детали среднего раздела — о «вздохах ка-
чающегося аккомпанемента». А в целом в музыке
III части нет ничего характерно западноевропей-
ского. Более того, это, пожалуй, наименее «европей-
ская» часть в Первой симфонии (о которой автор
писал, что она в целом больше тяготеет к Европе,
чем Вторая). Если обстановка, окружавшая Боро-
дина, и отразилась как-то в этой музыке, то, может
быть, только в некотором налете романтичности,
а местами и сказочности. А образы ее навеяны
Русью да Востоком...
Основная тема не только обрамляет Анданте, но
и главенствует в нем: она напоминает о себе в сред-
нем разделе, из нее вырастают и обе остальные
темы. Поэтому, хотя форма Анданте трехчастная,
образ здесь фактически один — правда, внутренне
сложный и развиваюш;ийся.
Сначала в теме слышны только русские инто-
нации. На фоне аккорда, образованного последова-
тельным наложением трех квинт, вступает у вио-
лончелей неторопливая, как сказ, мелодия. Речевая
выразительность (слышна и заметна каждая попев-
ка в отдельности) сочетается в ней с необыкновен-
ной певучестью, песенной протяженностью. Вот
поистине бесконечная мелодия (создается эта беско-
нечность развертывания непериодичностью ритми-
ческого строения, варьированием и сцеплением по-
пенок). Возникает ощущение неизбывности чувства,
его значительности, глубины, величавости.
О чем же говорит эта мелодия? Вся она склады-
вается из квартовых, большесекундовых и трихор-
Довых интонаций (малая терция + большая секунда),
арактерных для старинных русских песен и очень
^ipoKo вошедших потом в партитуру «Князя
33*
515-