
Тема 4. Оформлення організаційно-розпорядчої документації
7»
99
У листах-запитах підприємство просить дати пояснення
якої-небудь події або факту та нагадує про очікування від
фірми-контрагента (державної або іншої організації) листа-
відповіді. У деяких випадках складаються супроводжувальні
листи, коли необхідно дати пояснення до основного докумен-
та, надісланого адресатові. У супроводжувальному листі вка-
зується, з якою метою надсилається основний документ, що з
ним треба зробити і в який термін.
Телеграма — узагальнена назва різноманітних за змістом
документів, переданих телеграфом. Телеграма — вид корес-
понденції з гранично стислим текстом, спричиненої не-
обхідністю негайного втручання в певну справу або терміно-
вого розгляду питання. Текст телеграми містить лише словес-
ну інформацію (словами слід писати такі знаки, як номер,
плюс, відсоток та інші; цифри також пишуться словами).
Текст телеграми пишеться особливою телеграфною мовою,
суцільним текстом, без абзаців та переносів.
Перед текстом телеграми вказують коротку адресу одер-
жувача. Вихідний номер телеграми розміщують наприкінці
тексту перед підписом, при цьому до номера дописують
дві
букви НР. Номер телеграми, на яку відповідають, вказують
І
перед текстом. Текст телеграми відокремлюють рискою.
Після тексту службова особа ставить свій підпис, потім
вказують адресу відправника, прізвище особи, яка
її
підписа-
ла,
її
посаду, ставлять печатку та дату.
Телефонограма — короткий лист, переданий телефоном.
Зміст тексту передають адресатові телефоном (текст дик-
тується і записується), правильність тексту передають повтор-
ним читанням. Адресат має записати такі реквізити телефоно-
грами: заголовок, номер, дату, назву адресата та установи, що
передала телефонограму, текст, посаду і прізвище особи, що
підписала документ, примітку про час прийняття і передачі по-
сади і прізвища осіб, які передали й прийняли телефонограму.
Після передачі та приймання телефонограми треба негай-
но зареєструвати в спеціальному журналі одержувача та
відправника.