49
бы от какой-то определенной нормы, развивая новые черты и постепенно
превращаясь в язык, столь отличный от своей первоначальной сущности, что
становился бы в действительности новым языком. Диалекты возникают не
вследствие самого факта индивидуальных различий, но вследствие того
обстоятельства, что две или более группы индивидов настолько разобщаются,
что начинают дрейфовать по
отдельности, независимо друг от друга. До тех пор,
пока они тесно держатся вместе, никакая сумма индивидуальных различий не
может привести к образованию диалектов. В действительности, разумеется, ни
один язык не может распространяться по обширной территории или хотя бы на
сколько-нибудь значительной площади без того, чтобы не обнаружить
диалектальных различий,
ибо невозможно удержать многочисленное население
от разъединения на группы по местностям, в каждой из которых язык имеет
тенденцию к самостоятельному дрейфу. Под влиянием преобладающих в наши
дни культурных условий, которые противодействуют развитию всяческих
местных особенностей, тенденция к диалектальному дроблению постоянно
наталкивается на сопротивление, а отчасти «корректируется» вышеуказанным
стремлением к единообразию.
Язык
существует лишь постольку, поскольку им пользуются, говорят на
нем, воспринимают его, пишут на нем и читают. Все значащие изменения,
происходящие в языке, должны проявляться в виде индивидуальных
отступлений от речевой нормы. У языкового дрейфа есть свое направление.
Иными словами, в нем воплощаются, закрепляются только те индивидуальные
вариации, которые движутся в
определенном направлении. Дрейф языка
осуществляется через не контролируемые говорящими отбор тех
индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то
предопределенному направлению. Направление это может быть в общих чертах
выведено из прошлой истории языка. С течением времени какая-то новая черта
в дрейфе языка становится частью или частицей общепринятой речи, но
первоначально она может
долго существовать лишь как тенденция в речи у
небольшого, быть может, самого ничтожного числа людей. Осматриваясь
кругом и наблюдая речевую практику, едва ли мы отдаем себе отчет в том, что в
нашем языке есть какой-то «уклон», что изменения, которые должны произойти
в языке в ближайшие столетия, в некотором смысле
уже предвосхищаются в
иных неясных тенденциях настоящего и что при окончательном осуществлении