ИСКУССТВО ЛЮБИТЬ
257
ся вступать с кем бы то ни было в близкие отношения, либо
находится в подавленном состоянии, либо не способен стро-
ить долговременные планы. Оставаться верным своему суж-
дению о человеке, даже если общественное мнение или ка-
кие-то непредвиденные обстоятельства, казалось бы, опро-
вергают его, твердо придерживаться своих убеждений, даже
если они не общепризнаны, - все это требует веры и муже-
ства. Воспринимать трудности, неудачи и печали в жизни как
вызов, принимая и парируя который мы становимся сильнее,
а не как несправедливое наказание, которого мы не заслужи-
ваем, - все это тоже требует веры и мужества.
Проявление веры и мужества начинается с повседневных
мелочей. Прежде всего нужно заметить, где и когда теряется
вера, проанализировать свои объяснения этой потери, рас-
познать трусливый поступок и то, как вы его объясняете, скры-
вая от себя его истинную природу. Понять, что, изменяя сво-
ей вере, вы всякий раз ослабляете свой дух, и что растущая
слабость ведет к новому предательству и так далее - получа-
ется порочный круг. Потом вы поймете также, что, в то время
как на сознательном уровне вы боитесь, что вас не любят, на
самом деле вы боитесь любить, хотя обычно не осознаете
этого. Любить - значит принять на себя обязательства, не
требуя гарантий, без остатка отдаться надежде, что ваша
любовь породит любовь в любимом человеке. Любовь - это
акт веры, и кто слабо верит, тот слабо любит. Можно ли ска-
зать больше о практике веры? Может быть, кто-нибудь и ска-
зал бы: если бы я был поэтом или проповедником, я мог бы
попытаться. А так как я не поэт и не проповедник, я не стану
даже пытаться сказать больше; но я уверен, что всякий, кто
действительно в этом заинтересован, сможет научиться ве-
рить - так же как ребенок учится ходить.
Подробного рассмотрения требует еще одна установка,
необходимая для овладения искусством любить, поскольку
она является основной в практике любви, - а до сих пор мы
упоминали о ней лишь вскользь. Я имею в виду деятель-
ность
1
. Выше я уже отмечал, что под «деятельностью» пони-
1
В английском тексте - activity, что означает не только «деятельность»,
но и «активность». - Прим. перев.
) Психология и психоанализ любви