Дело состоит в следующем: прошло немало лет с тех пор, как в нашем
королевстве в последний раз чеканились медные полупенсовики и фартинги,
вследствие чего в них некоторое время ощущался большой недостаток, а в
обращении находилось много фальшивых монет под названием «медные гроши».
Не раз обращались мы к Англии с просьбой дать нам право чеканить новую
монету, как в прежние времена, но безуспешно. В конце концов, некий мистер Вуд,
человек низкого происхождения, торговец скобяным товаром, получил патент,
скрепленный печатью его величества, на чеканку медной монеты для нашего
королевства на сумму в сто восемь тысяч фунтов стерлингов. Указанный патент,
однако же, не обязывает никого из наших жителей брать эту монету, если они того
не пожелают. Вам не мешает знать, что в Англии нарицательная стоимость
полупенсовиков и фартингов очень немногим выше их действительной стоимости,
и если вы разобьете их на куски и продадите меднику, то потеряете при этом не
более пенни с каждого шиллинга. Однако мистер Вуд изготовил свои
полупенсовики из такого неблагородного металла и сделал их настолько
неполновесными по сравнению с английскими, что медник едва ли даст вам
больше пенни полноценных денег за шиллинг мистера Вуда. Таким образом, эту
сумму в сто восемь тысяч фунтов стерлингов полноценным золотом и серебром
нужно отдать за дрянь, истинная стоимость которой составит не больше восьми
или девяти тысяч фунтов. Но это еще не самое худшее, ибо мистер Вуд, если ему
вздумается, может тайком переслать сюда еще сто восемь тысяч фунтов и
скупить все наши товары по цене на одиннадцать двенадцатых ниже их
стоимости. Так, например, если шляпник продает дюжину шляп по пять шиллингов
штука, что составляет три фунта, и берет плату монетой мистера Вуда, он на
самом деле получит всего лишь пять шиллингов.
Быть может, вам покажется странным, что какой-то мистер Вуд, человек весьма
низкого происхождения, сумел приобрести такое большое влияние, чтобы ему
удалось скрепить печатью Его величества отправку столь значительной суммы
неполноценных денег в нашу несчастную страну, в то время как вся местная знать
и все наше дворянство не могли добиться той же милости и получить для нас
разрешение чеканить наши собственные полупенсовики как прежде. Я растолкую
вам все это чрезвычайно просто. Мы находимся очень далеко от королевского
двора, и нет у нас там никого, кто мог бы ходатайствовать за нас, хотя многие
лорды и сквайры, чьи имения и чья родина находятся здесь, проводят там всю
свою жизнь и тратят там все свое состояние. Мистер Вуд, напротив, имеет
возможность постоянно блюсти свои интересы. Он – англичанин, у него есть
влиятельные друзья, и он, по-видимому, отлично знает, кому следует дать взятку,
с тем чтобы тот шепнул другим, которые смогут замолвить словечко перед
королем и рассказать ему разные небылицы. Его величество и, быть может, тот
знатный лорд, который давал ему советы в этом деле, могли даже подумать, что
это послужит на благо нашей стране, и таким образом, как выражаются юристы,
король был обманут при даровании привилегии, что часто случается во всех
государствах.
Если указанный патент произведет действие, какого добивается мистер Вуд, это
вконец разорит наше королевство, давшее столько доказательств своей
лояльности. И я совершенно уверен, что будь только его величеству об этом
известно, он немедленно взял бы этот патент обратно и, пожалуй, выразил бы
кой-кому свое неудовольствие. Но для мудрых достаточно одного слова.
Большинство из вас слышало, с каким гневом наша высокопочтенная палата
общин приняла известие о патенте Вуда. По этому поводу было произнесено