гражданина, более того – как опаснейшего врага? Мало того, первые люди в этом сословии даже
пересели с тех скамей, к которым он подошел, и оставили их незанятыми. (13) Тогда я, рьяный
консул, одним словом своим посылающий граждан в изгнание, спросил Катилину, участвовал ли
он в ночном сборище в доме у Марка Леки или не участвовал. Когда он, при всей своей наглости,
сначала промолчал, сознавая свою преступность, я разоблачил другие его поступки. Что делал он
в ту ночь, что назначил он на прошлую ночь, как был разработан план всего мятежа – все я
изложил. Он медлил, был смущен. Тогда я спросил, почему он не решается отправиться туда, куда
уже давно собирается, коль скоро туда, как мне известно, уже послано оружие, секиры,
ликторские связки, трубы, военные знаки, тот знаменитый серебряный орел, для хранения
которого он даже устроил божницу в своем доме. (14) Значит, это я заставил удалиться в изгнание
того, кто, как я видел, уже вступил на путь войны? Следовательно, этот центурион Манлий,
ставший лагерем под Фезулами, конечно, от своего имени объявил войну римскому народу, и этот
лагерь ныне не ждет Катилины в качестве полководца, а он, изгнанник, направляется в Массилию,
как говорят, а не в этот лагерь.
(VII) О, сколь жалко положение того, кто, не говорю уже – управляет государством, но даже
спасает его! Если теперь Луций Катилина, которого я, своей бдительностью, своими трудами,
подвергаясь опасностям, окружил и лишил возможности действовать, внезапно испугается,
изменит свои намерения, покинет своих сторонников, откажется от своего замысла начать войну
и, сойдя с этого пути преступной войны, обратится в бегство и направится в изгнание, то не будут
говорить, что я отнял у него оружие, приготовленное им для дерзостного преступления, привел
его в замешательство и устрашил своей бдительностью, что я отнял у него надежды и пресек его
попытки, а скажут, что он, не будучи ни осужден, ни виновен, был изгнан консулом,
применившим силу и угрозы; и если он поступит так, еще найдутся люди, склонные считать его не
бесчестным, но несчастным человеком, а меня – не бдительнейшим консулом, но жесточайшим
тираном! (15) Я готов, квириты, выдержать эту бурю незаслуженной и несправедливой ненависти,
лишь бы только избавить вас от опасности этой ужасной и преступной войны. Пожалуй, пусть
говорят, что он был мной выслан, лишь бы он удалился в изгнание. Но не уйдет он в изгнание,
поверьте мне. Ради того только, чтобы утихла ненависть ко мне, я никогда не стану, квириты,
просить бессмертных богов о том, чтобы до вас дошла весть, что Катилина взялся за оружие и
ведет на вас вражеское войско; но через три дня вы об этом услышите. Гораздо больше боюсь я
другого: меня когда-нибудь могут упрекнуть в том, что я выпустил его из Рима, а не изгнал. Но
если теперь находятся люди, утверждающие, что он изгнан, – хотя он уехал добровольно, – то что
стали бы говорить они, будь он казнен? (16) Впрочем, те, которые твердят, что Катилина держит
путь в Массилию, не столько на это сетуют, сколько этого опасаются. Ни один из них не
жалостлив в такой степени, чтобы пожелать ему отправиться в Массилию, а не к Манлию. А сам
он, клянусь Геркулесом, даже если бы он заранее не обдумал того, что будет делать, все же
предпочел бы быть казнен как разбойник, а не жить как изгнанник. Но теперь, коль скоро с ним до
сего времени не случалось ничего, что не совпало бы с его желанием и замыслами, – кроме того,
что он уехал из Рима, оставив меня живым, – пожелаем лучше, чтобы он отправился в изгнание,
вместо того чтобы нам на это сетовать.
(VIII, 17) Но почему мы столько времени толкуем об одном враге и притом о таком, который уже
открыто признает себя врагом и которого я не боюсь, так как нас отделяет от него городская стена,
– чего я всегда хотел, – а о тех людях, которые скрывают свою вражду, остаются в Риме и
находятся среди нас, не говорим ничего? Именно их, если только это возможно, я стараюсь не
столько покарать, сколько излечить ради них самих, примирить с государством и не вижу
причины, почему бы это не было возможно, если только они согласятся меня выслушать. Итак, я
изложу вам, квириты, какого рода люди составляют войска Катилины; затем, если смогу,
попытаюсь каждого из них излечить советами и уговорами.