127
Современные историки насчитывают четыре стадии эволюции «исто-
рии женщин»: на первой – происходило создание новой академической
дисциплины женских исследований (women’s studies) в США; на вто-
рой – ее институциализация и интеграция в высшее образование США
и ориентация на междисциплинарную методологию; на третьей – разви-
тие принципа мультикультурализма, учитывающего «опыт женщин всех
рас, этнических групп, социальных слоев, сексуальных ориентаций»;
на четвертой стадии – глобализация женских и гендерных исследова-
ний с включением стран Европы, Африки, Азии, Америки.
1
К середине 80-х годов в центре внимания оказалось изучение изме-
нений социальных и культурных категорий. История ментальностей под-
вела исследователей к выводу о необходимости изучения «женской ис-
тории», которая приближает к пониманию общего и особенного, сход-
ного и отличного в эволюции духовного мира мужчин и женщин. Но-
вые подходы к историческому знанию убедили к тому же в том, что
«женская история» не только событийна, но и, как правило, аффектив-
на, то есть почти всегда предполагает не только перечисление фактов,
но и драматизацию прошлого, и, следовательно, состоит не только из
цепи событий, но и связанных с ними переживаний, рефлексий.
2
В советской науке главным препятствием для развития женских ис-
следований, также как и для других новых направлений в историчес-
кой науке во многом являлся глубоко укоренившийся классовый под-
ход. Однако, уже в 1980-е гг. появились первые исследования, посвя-
щенные «женской теме». В 1980-е гг. ключевой категорией анализа ста-
новится гендер. Возникновение и популярность гендерной истории
было обусловлено несколькими обстоятельствами. Во-первых, расши-
рением методологической базы междисциплинарных исследований и
созданием новых комплексных объяснительных моделей. Во-вторых,
появлением гендерной концепции в социологии и ее встречей с «жен-
скими исследованиями» в истории. В-третьих, всеобщее желание пре-
одолеть начавшееся обособление «женской» и «мужской» истории.
3
Английское слово gender (гендер) пришло в русский язык сравни-
тельно недавно и в самом общем виде означает – пол, хотя дословно
«gender» переводится как «род» в лингвистическом смысле слова (род
имени существительного). Этот термин был введен в научный оборот
___________________________
1
Пушкарева Н. Л. Гендерная проблематика в исторических науках // Введение
в гендерные исследования. Часть 1: Учебное пособие / Под ред. И. А. Жеребки-
ной. – Харьков, СПб., 2001. – С. 299.
2
Синельников А.С. В ожидании референта: маскулинность, феминность и по-
литика гендерных репрезентаций // Женщина. Гендер. Культура. – М. 1999. – С.291.
3
Williams, J. E., Best, D. L.. Measuring sex stereotypes. A thirty-nation study. –
Beverly Hills, CA: Sage, 1982. – Р.4.