103
ще и художественного текста в частности: «Наиболее адекватно текст вос-
принимается теми читателями, тезаурус и эмоциональные структуры лично-
сти которых совпадают с авторскими» [Белянин, 1988, с. 107]. Е. Ю. Мягкова
[Мягкова, 1990] экспериментальным путем устанавливает статус и специфи-
ку эмоциональной нагрузки слова в речевой деятельности человека. Под
эмоциональной нагрузкой слова исследователь понимает «различные прояв-
ления отношения субъекта к тому, что называет воспринимаемое им исполь-
зуемое слово» [Мягкова, 1990, с. 11], при этом устанавливается наличие эмо-
ционального компонента в словах, традиционно признаваемых эмоционально
нейтральными. В. А. Пищальникова [1984; 1992; 1993; 1999], исследуя во-
площение в художественном тексте доминантных личностных смыслов —
«инвариантных личностных смыслов, выражающих мнение и знание инди-
вида о каких-либо реалиях действительности» [Пищальникова, 1993, с. 4],
приходит к выводу о том, что «художественно-речевая деятельность субъек-
та не может осуществляться вне эмоциональной сферы» [Пищальникова,
1984, с. 5]. Исследователь говорит о существовании в художественном тексте
иерархической системы доминантных и производных эмоций, закрепляющей
доминантный личностный смысл, т. е. осуществляющей регуляцию воспри-
ятия и понимания речевого произведения. При этом «репрезентация эмоции
осуществляется взаимодействием единиц разных уровней» [Пищальникова,
1991, с. 21], что позволяет, пользуясь термином Е. Ю. Мягковой, говорить об
«эмоциональной нагрузке» не только лексемы, но и единиц всех языковых
уровней. Развивая эту мысль, А. В. Кинцель [Кинцель, 2000] эксперимен-
тальным путем подтверждает положение о регулирующей роли эмоций в
процессе смыслообразования, а также устанавливает, что возможно выявле-
ние эмоциональной доминанты у любого текста, поскольку «те единицы язы-
ка, которые принято считать нейтральными, чаще всего представляют доми-
нантные эмоции положительной модальности малой интенсивности» [Кин-
цель, 2000, с. 38].