Carte mère ASUS Série P4
1-29
P4P800-VM
Ce connecteur supporte la nappe IDE UltraDMA100/66 IDE fournie. Connectez
le connecteur bleu du câble au connecteur IDE primaire (recommandé)
ou secondaire, puis connectez le connecteur gris au périphérique esclave
UltraDMA100/66 (disque dur) et enfi n le connecteur noir au périphérique
maître UltraDMA100/66. Il est recommandé que vous connectiez des
périphériques non-UltraDMA100/66 au connecteur IDE secondaire. Si
vous installez deux disques durs, vous devez confi gurer le second en
périphérique esclave et confi gurer ses jumpers en conséquence. Référez-
vous à la documentation du disque dur pour le réglage des jumpers.
Le BIOS supporte des périphériques de boot spécifi ques. Si vous avez
plus de deux périphériques UltraDMA100/66/33, procurez-vous un autre
câble UltraDMA100/66/33. Vous pouvez confi gurer deux disques durs en
périphériques maître grâce à deux nappes - lʼune pour le connecteur IDE
primaire, et la seconde pour le connecteur IDE secondaire.
P4P800-VM
®
P4P800-VM IDE Connectors
NOTE: Orient the red markings
(usually zigzag) on the IDE
ribbon cable to PIN 1.
SEC_IDE1
PRI_IDE1
PIN 1
• La Pin 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à lʼouverture
obturée du connecteur du câble Ultra DMA. Ceci vous évite une mauvaise
insertion des câbles.
• Lʼouverture situé à proximité du connecteur bleu sur le câble
UltraDMA100/66 est volontaire.
• Pour les périphériques IDE UltraDMA100/66 IDE, utilisez un câble IDE 80
conducteurs.
Note: Orientez les marques rouges
(habituellement des zigzags) de la
nappe IDE vers la PIN 1.
Connecteurs IDE de la P4P800-VM
Note importante concernant lʼusage dʼOS legacy
Se référer à la page 1-32 afi n de confi gurer les périphérique P-ATA et S-ATA si
vous avez installé un système dʼexploitation legacy (ex : MS-DOS, Windows
98/Me/NT4.0).