аможенная экспертиза товаров животного и растительного происхождения
Таможенная экспертиза товаров животного и растительного происхожденияТ
Объекты фауны и флоры, непосредственно являющиеся предметами между-
народной торговли, указаны в Товарной номенклатуре ВЭД РФ, основанной на
Гармонизированной системе описания и кодирования товаров, в Перечне видов
млекопитающих, птиц, рептилий, амфибий, рыб, беспозвоночных и растений, экс-
порт, реэкспорт и импорт которых, а также их частей или дериватов регулируется в
соответствии с Конвенцией о международной торговле видами дикой фауны и фло-
ры, находящимся под угрозой исчезновения (СИТЕС). В ТН ВЭД, Перечне видов
СИТЕС и всех иных документах, животные и растения классифицированы в соот-
ветствии с современной общепринятой систематизацией живого мира, основу кото-
рой заложил в XVIII веке выдающийся шведский естествоиспытатель Карл Линней.
В соответствии с современной общепринятой систематизацией живого мира все
животные и растения делятся по группам, включающим: типы, классы, отряды, се-
мейства, роды, виды. Название каждого вида дается на русском и латинском языках.
В качестве примера приведем данные, указанные в Пояснении к ТН ВЭД России.
Так, раскрывая содержание позиций номенклатуры, Пояснение приводит видовое
наименование птиц, включаемых в подсубпозиции 0106 39 901 0 и 0106 39 909 0
не только на русском языке, но и на латыни: «1) серый гусь (
не только на русском языке, но и на латыни: «1) серый гусь (Anser anserне только на русском языке, но и на латыни: «1) серый гусь (
казарка (Branta bemiclaказарка (
), обыкновенная кряква (Anas ), обыкновенная кряква (
), серая утка (Anas stepera), серая утка (
), свиязь (Anas penelope), свиязь (
), шилохвость (Anas ), шилохвость (
), широконоска (Anas clypeata), широконоска (
Anas querquedula, Anas crecca
), чирок (Anas querquedula, Anas crecca), чирок (
В соответствии с письмом ГТК РФ № 01-15/12017 6 ред. Приказа ГТК РФ от
09.01.2002 г. № 13 «О направлении информации об экологических преступлениях»
таможенные органы, направляя в Главное управление по борьбе с контрабандой
сведения о выявлении и пресечении незаконного перемещения через таможенную
границу РФ объектов фауны и флоры, названия задержанных диких животных и
дикорастущих растений, их частей и дериватов должны указывать на латинском
и русском языках, как этого требует современная общепринятая систематизация
В перечнях видов СИТЕС, направляемых ФТС России в таможенные органы,
название каждого вида дается на русском и латинском языках с указанием номера
Приложения Конвенции о международной торговле видами фауны и флоры, нахо-
дящимися на грани исчезновения.
В соответствии со ст. 1 Конвенции о международной торговле видами фауны
и флоры, находящимися на грани исчезновения, объекты фауны и флоры, пере-
мещаемые через таможенную границу, подразделяются на три категории — виды,
образцы и дериваты (рис. 4).
— любой вид животного или растения, подвид или его географически
— любое животное или растение (живое или мертвое), любая легко
опознаваемая его часть (рога, шкуры, перья, цветы, листья и т.п.) или его дериват,
относящиеся к видам, подпадающим под действие СИТЕС.