Относительно пункта b.ii говорилось, что его содержание является слишком широким и способно затушевать
различие между потерпевшим и другими государствами. Несколько правительств предложили вообще снять этот
пункт (США, Япония).
В письменном отзыве правительство Японии предложило дать четкий ответ на вопрос о том, необходимо ли наличие
материального или морального ущерба для того, чтобы государство могло считаться потерпевшим, имеющим право
призывать к ответственности, или же достаточно самого факта нарушения обязательства. Ответ на этот вопрос был
дан в замечаниях британского правительства. Суть его состояла в том, что было бы неуместным и не
соответствующим принятому в Статьях подходу, который согласуется с практикой государств, нормативно
закреплять наличие ущерба в качестве необходимой предпосылки для возникновения права призывать к
ответственности. Самого факта нарушения достаточно для обоснования права призывать к ответственности.
"Доказывать факт ущерба необязательно". Таким образом, вновь подтверждалось, что ущерб не является элементом
международно-противоправного деяния и что международная ответственность носит объективный характер.
_ 2. Оформление призвания к ответственности
Несмотря на то, что правоотношения ответственности возникают в силу самого факта правонарушения, потерпевшему
необходимо предпринять определенные действия с тем, чтобы добиться прекращения противоправного деяния и
получить соответствующее возмещение. Потерпевший может реагировать на правонарушение в любой форме,
начиная от конфиденциального напоминания о необходимости выполнять обязательство и кончая официальным
протестом. Если потерпевший не отреагирует на правонарушение после получения информации о нем, то это может
иметь юридические последствия, в частности, утрату права призвать к ответственности в силу подразумеваемого
отказа или истечения срока давности.
Призвание к ответственности должно быть специально оформлено, из него должно быть видно, что сторона требует
выполнения обязанностей, вытекающих из правоотношения ответственности, например, содержать требование о
возмещении. Другой формой может быть обращение в компетентный международный орган. Протест против
правонарушения не означает призвания к ответственности. Такой подход характерен для международного права. Так,
Вашингтонская конвенция 1965 г. об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими и
юридическими лицами других государств различает предъявление международного требования, связанного с
дипломатической защитой, и "неофициальные дипломатические обмены, осуществляемые с единственной целью
содействия урегулированию спора".
Этому вопросу значительное внимание было уделено в письменных замечаниях британского правительства на проект
статей*(747). В них подчеркивалось значение понятия "призвание к ответственности" и указывалось, что призвание к
ответственности означает представление официальной дипломатической претензии или возбуждение судебного дела
против несущего ответственность государства. Обращение к государству с призывом соблюдать свои обязательства
не считается призванием к ответственности. Инициирование таких действий, как обсуждение поведения государства в
рамках международной организации, предложение о проведении расследования той или иной ситуации
международным органом или задействование механизма разрешения споров, не предусматривающего обязательного
решения, например, согласительной комиссии, не считается призванием к ответственности.
В международной практике вопросы выполнения обязанностей, вытекающих из правоотношения ответственности,
поднимаются на различных уровнях в зависимости от их значения и общего состояния отношений между
соответствующими государствами. В деле о некоторых месторождениях фосфатных руд в Науру Австралия
утверждала, что претензия Науру неприемлема, поскольку "она не была представлена в разумные сроки". Суд обратил
внимание на следующие факты: претензия была выдвинута, но не урегулирована до получения Науру независимости в
1968 г., по сообщениям прессы, претензия упоминалась в речи президента Науру по случаю Дня независимости, а
также подразумевалась в последующей переписке и беседах с австралийскими министрами. Вместе с тем, Суд
отметил, что "Президент Науру обратился с письмом к премьер-министру Австралии, в котором просил его
"благожелательно отнестись к позиции Науру", лишь 6 октября 1983 года".
Итог был подведен Судом следующим образом: "Суд принимает к сведению тот факт, что Науру была официально
уведомлена о позиции Австралии письмом, датированным самое позднее 4 февраля 1969 года, по вопросу
рекультивации земель в районе месторождений фосфатных руд, разработка которых была прекращена до 1 июля 1967
года. Науру заявила о своей позиции по этому вопросу в письменной форме лишь 6 октября 1983 года. Однако в
истекший период, согласно заявлению Науру, которое не было опровергнуто Австралией, данный вопрос дважды
поднимался президентом Науру на уровне компетентных австралийских органов. Суд считает, что с учетом характера
отношений между Австралией и Науру, а также предпринятых шагов заявление Науру нельзя считать неприемлемым
по причине истечения срока давности"*(748).
В Статьях об ответственности государств рассматриваемому вопросу посвящены следующие положения:
Статья 43. Уведомление о требовании потерпевшим государством
Статья предписывает потерпевшему государству, желающему призвать к ответственности правонарушителя,
уведомить последнего о своем требовании. Статья, по существу, содержит норму, аналогичную той, которая
закреплена ст. 65 Венских конвенций*(749). Однако в ст. 43 отсутствует немаловажное условие, содержащееся в ст.
65, согласно которой должны быть указаны не только меры, но и их обоснование. Уведомление может быть сделано
как в письменной, так и в устной форме. При этом первая является предпочтительной и, пожалуй, типичной.
Напомню, что речь идет о праве, а не об обязанности предъявить требование. Поэтому потерпевшее государство
может и не делать этого, ограничившись, например, протестом. Если же потерпевшее государство решило призвать к
ответственности, то оно должно обратить внимание несущего ответственность государства на факт правонарушения и
призвать его принять меры к его прекращению, а также может обозначить возмещение, которое оно считает
обоснованным и желательным.
Указание мер и форм возмещения не является обязательным для несущего ответственность государства. Потерпевшее
государство вправе лишь призвать правонарушителя выполнить свои обязанности из правоотношений